04 - Millions of trees in the world are planted accidentally by squirrels that embed nuts and they do not remember where they had hidden them. |
04 - Миллионы валов в мире засажены случайно белками врежут гайки и они не вспоминают где они спрятали их. |
One day Kolyshkin accidentally gets acquainted with the strict liaison officer of the regiment Katyusha, Evgeniya Zemlyanikina, and gradually falls in love with her. |
Однажды Колышкин случайно знакомится с суровой связисткой полка «Катюш» Евгенией Земляникиной и постепенно влюбляется в неё. |
Recuva is a compact freeware to restore files that have been deleted from your computer accidentally or lost because of errors of system functionning. |
Recuva - небольшая бесплатная утилита для восстановления файлов случайно удаленных или потерянных в результате программного сбоя или ошибки. |
When they accidentally touch, Kid Flash's past appears before Vibe's eyes, and he is shown to be a criminal from Earth's future. |
Когда они случайно касаются, Вайб видит прошлое Кид Флэша и выясняет, что Барт является преступником из будущего. |
Skinner signals for a slingshot cargo ship to rescue Ralph with its crane, but he accidentally stuns the driver. |
Скиннер подаёт сигнал о спасении Ральфа водителю с помощью рогатки, но случайно оглушает его. |
Officer Barbrady comes in the back door with his gun drawn and accidentally shoots another student in the arm, resulting in him being fired by Mayor McDaniels. |
Офицер Барбрейди заходит в школу через заднюю дверь и случайно выстреливает в руку одного из учеников. |
While working with the Heroes for Hire, Cassie has further adventures, accidentally activating the Super-Adaptoid and receiving horrifying visions of things to come. |
Во время работы с Героями по найму Кэсси случайно активирует Супер-Адаптоида и получая ужасающие видения будущих событий. |
The oil field in this area was accidentally discovered in 1894 by water prospectors hired by the Corsicana Water Development authority. |
Нефтяное месторождение Корсиканы было случайно обнаружено в 1894 году водоискателями, нанятыми городом. |
It had to be somewhere students wouldn't find it accidentally. |
Оно должно быть в таком мёстё, чтобы учёники ёго случайно нё обнаружили. |
While the bank transfer screen is up, your items cannot be accidentally dropped on the ground. |
Когда открыто окно банковского перевода, «случайно выронить» предмет невозможно. |
One young man who accidentally hits a Child in the hip while driving a car is made to drive into a wall and kill himself. |
Молодого парня, который случайно наезжает на Ребёнка, вынуждают врезаться в стену и убить себя. |
I broke the bowl accidentally, the shark-fin sticked to my lips... |
Я случайно разбил блюдо, вот и... |
Or maybe you should just get a comb that looks like a switchblade so you don't accidentally cut yourself. |
А лучше, наверное, расчёску как нож-бабочка, чтоб ты себя случайно не покромсал. |
But you know that she accidentally destroyed forensic evidence collected at the crime scene and then later falsified it to frame my client. |
Но вы знаете, что она случайно уничтожила судебные доказательства с места преступления и затем фальсифицировала их, чтобы обвинить подзащитного. |
He accidentally shot the stuff into Shelley's bloodstream, and then tried to cover it up by making it look like she was attacked while jogging. |
Он случайно впрыснул ботокс Шелли в вену, а потом попытался скрыть это, инсценировав нападение во время утренней пробежки. |
And proper fishing methods that catch only target species should be used, with others caught accidentally as so-called by-catch returned to the sea alive. |
Также, необходимо применять методы надлежащего отлова, позволяющие ловить только целевые виды и возвращать случайно пойманные другие виды в море живыми. |
I've seen sort of OK pictures of bycatch, the animals accidentally scooped up while fishing for a specific species. |
Я просмотрел отчасти неплохие снимки рыбной мелочи, которая случайно попадается при ловле конкретных видов. |
Dean Koontz built this fabulous home theater, which is - I don't think accidentally - in Art Deco style. |
Дин Кунц создал этот великолепный домашний театр, не случайно выполненный в стиле Арт Деко. |
A tale of impossible love between a widow and the driver who accidentally killed her husband, it was made two years before his death. |
Это история обречённой любви между вдовой и водителем, который случайно убил её мужа. |
Whoever might have accidentally wandered onto Pier Number 10 one July morning of 1914 would have seen that... |
Случайно оказавшись на причале номер 10 одним июльским утром 1914 года вы непременно увидели бы... |
I mean [scoffs] Manny got his robe caught in the refrigerator door, and I may have accidentally seen... him. |
Просто... Халат Мэнни зажало дверью холодильника, и я могла случайно увидеть... его. |
But what you don't know is that I accidentally damaged kenneth parcell's page jacket and. |
Но Вы не знаете, что я случайно испортила форменный пиждак Кеннета Парселла. |
Before you accidentally skip back too far and wind up in the middle of the Maeby episode, trust me, no "2" was spoken. |
Чтобы вам случайно не отмотать назад аж до середины эпизода с Мейби, поверьте: "вторая" он не сказал. |
That way, we don't risk anyone else stealing the time machine... and I won't risk accidentally running into my other self. |
Не будет риска, что кто-нибудь угонит машину времени и я случайно не наткнусь на самого себя. |
And I could sort of run into her there any day I wanted to. Sort of accidentally on purpose. |
Так что при необходимости я мог увидеть её,... вроде как ненароком, случайно. |