| I accidentally saw her name while organizing your desk. | Я наткнулась на её имя случайно, прибираясь на твоём рабочем столе. |
| There was always the potential of an office person or field person accidentally giving the long form to the wrong respondent. | Всегда существовала вероятность того, что какой-либо офисный сотрудник или счетчик случайно выдадут длинный переписной лист не тому респонденту. |
| I licked that fat man's sweat accidentally. | Я случайно лизнула пот этого толстяка. |
| My nomination was Jerry accidentally forwards his bank statement to everyone. | Я бы выбрал тот случай, когда Джерри случайно отправил всем выписку со своего банковского счёта. |
| And if that label were accidentally on a bottle of antibiotics, and if that bottle were accidentally left in her room... | А если эту этикетку случайно наклеили на пузырёк с антибиотиками и совершенно случайно оставили пузырёк в её палате... |
| I accidentally left my sunglasses in Tom's apartment. | Я случайно оставила свои очки в квартире Тома. |
| First, I thought it was left there accidentally. | Сначала я подумала, что их оставили случайно. |
| So I guess however long it takes to convince someone that they accidentally adopted his baby. | Поэтому думаю, потребуется столько времени, сколько требуется, чтобы убедить кого-то, в том, что они случайно усыновили его ребенка. |
| Kenny told me that Ragosa accidentally took some E, and he's just been rolling all night. | Кенни сказал, что Рагоса случайно принял экстази, и его всю ночь вставляет. |
| I accidentally opened your mail, and here's what it says. | Я случайно открыла твою почту, и вот что тут пишут. |
| Which the suspect could've left behind when he accidentally touched the vent cover. | Которые, возможно, оставил подозреваемый, когда случайно коснулся вентиля. |
| I accidentally gave her the nighttime allergy medicine. | Я случайно дал ей снотворное от аллергии. |
| We're just people, some of us accidentally connected by genetics, a random selection of cells. | Мы просто люди, и некоторые из нас генетически случайно связаны. случайный выбор клеток. |
| I think you accidentally dropped it in the garbage. | Я думаю, ты случайно выкинул ее в мусорку. |
| Look, I accidentally hid in their van on an accident. | Я случайно залез к ним в фургон. |
| But I wouldn't like you to get squished accidentally. | Но я бы не хотел, чтобы тебя случайно сплющило. |
| Well, Glasgow University, but then I accidentally graduated in the wrong century, so technically... | Ну, был университет Глазго, ...но потом я случайно закончил его не в том веке, так что технически... |
| We determined the fire was started accidentally by a candle. | Мы определили, что пожар начался случайно, из-за потушенной свечи. |
| We have the man who set it off accidentally in 2012. | У нас есть человек, который случайно взорвал бомбу в 2012-ом. |
| You tried to spike their drinks, and you accidentally drugged ours. | Ты пытался отравить их выпивку, и ты случайно отравил нашу. |
| They accidentally thought the boy was a thief. | Они случайно подумали, что мальчик был вор. |
| Last time I was here, I accidentally walked into a Spanish picnic. | Когда я был тут в последний раз я случайно наткнулся на испанский пикник. |
| Better if he ends up accidentally drowned in the mud bath. | Лучше, если он случайно утонет в грязевой ванне. |
| And that I'm accidentally inside you. | И что я случайно оказался внутри тебя. |
| They accidentally put a stone in mine. | В мою порцию случайно положили камень. |