| I accidentally mixed up Fire Chief Dan's phone with mine. | Я случайно перепутал свой телефон с телефоном пожарного шефа Дана. |
| And then accidentally bid on her at a charity bachelorette auction. | А потом случайно поставил на неё на аукционе одиночек. |
| And then accidentally entered her apartment, thinking it was his mother's. | А потом случайно зашёл к ней, перепутав дверь с маминой. |
| At lunch time, I happened to notice that three shillings and sixpence had been accidentally left on the mantelshelf. | К обеду я заметил, что З шиллинга и 6 пенсов были случайно оставлены на каминной полке. |
| Late I told you that it accidentally fell apart. | Я сказала тебе, что он разбился случайно. |
| I got a soldier grifter who accidentally drowned. | У меня солдат-мошенник, который случайно утонул. |
| Think our wieners just touched accidentally. | Кажется, наши сосисочки случайно соприкоснулись. |
| We add a light to WALL-E that accidentally leaks into his eyes. | Мы добавляем свет, который случайно попадает на глаза ВАЛЛ-И. |
| He asked if we were close, And I accidentally said no. | Он спрашивал были ли мы близки, и я случайно сказал нет. |
| Three if you let me accidentally send him to harper division first. | Три - если вы позволите мне случайно послать его в отдел Харпера. |
| And accidentally, I made a sound. | И случайно я издала какой-то шум. |
| I'm sorry I accidentally touched you. | Прости, что я случайно дотронулся до тебя. |
| I mean, yes, I saw that guy accidentally. | То есть да. Случайно увидел. |
| Dr. Sawyer was accidentally transferred to an open ward. | Доктор Сойер случайно оказался в открытой палате. |
| No, I sort of accidentally intercepted it. | Нет, я как бы случайно увидел. |
| Every day, the human body evolves by accidental mutations that equally accidentally allow certain humans to persevere in dismal situations. | День за днём тело человека изменяется из-за случайных мутаций, которые столь же случайно позволяют отдельным людям успешно действовать в неблагоприятных ситуациях. |
| They were accidentally killed in an American drone strike. | Они случайно погибли от американского беспилотника. |
| When another researcher was accidentally exposed, Dr. Cannerts lied to his superiors and to the world about its origin. | Когда другой исследователь был случайно разоблачён, доктор Каннертс солгал своему начальству и всему миру о его происхождении. |
| Wouldn't want to accidentally blow up someone like I did my boyfriend. | Не хочу случайно взорвать кого-то, как вышло с моим парнем. |
| If you accidentally cross the line, then you see the telephone caller from our monitoring center. | Если вы случайно пересечете линию, вам сразу же позвонят из центра мониторинга. |
| No, which really sucks because we were supposed to accidentally fall out of the canoe together. | Неа, и это отстой, ведь я планировала, как мы "случайно" свалимся в воду, катаясь на лодке. |
| I think I accidentally used Monica's boxes... to keep the water away from the Porsche. | Кажется, я случайно использовал коробки Моники чтобы спасти мой Порше от воды. |
| I got the dates wrong, and I accidentally met Laura. | Я перепутал даты и случайно познакомился с Лорой. |
| And since he was already infected with avian flu, they accidentally created a superflu. | И поскольку он болел птичьим гриппом, они случайно создали супергрипп. |
| But those a way of being accidentally erased. | Но эти записи... могут иногда случайно стереть. |