Английский - русский
Перевод слова Accidentally
Вариант перевода Случайно

Примеры в контексте "Accidentally - Случайно"

Примеры: Accidentally - Случайно
I accidentally mixed up Fire Chief Dan's phone with mine. Я случайно перепутал свой телефон с телефоном пожарного шефа Дана.
And then accidentally bid on her at a charity bachelorette auction. А потом случайно поставил на неё на аукционе одиночек.
And then accidentally entered her apartment, thinking it was his mother's. А потом случайно зашёл к ней, перепутав дверь с маминой.
At lunch time, I happened to notice that three shillings and sixpence had been accidentally left on the mantelshelf. К обеду я заметил, что З шиллинга и 6 пенсов были случайно оставлены на каминной полке.
Late I told you that it accidentally fell apart. Я сказала тебе, что он разбился случайно.
I got a soldier grifter who accidentally drowned. У меня солдат-мошенник, который случайно утонул.
Think our wieners just touched accidentally. Кажется, наши сосисочки случайно соприкоснулись.
We add a light to WALL-E that accidentally leaks into his eyes. Мы добавляем свет, который случайно попадает на глаза ВАЛЛ-И.
He asked if we were close, And I accidentally said no. Он спрашивал были ли мы близки, и я случайно сказал нет.
Three if you let me accidentally send him to harper division first. Три - если вы позволите мне случайно послать его в отдел Харпера.
And accidentally, I made a sound. И случайно я издала какой-то шум.
I'm sorry I accidentally touched you. Прости, что я случайно дотронулся до тебя.
I mean, yes, I saw that guy accidentally. То есть да. Случайно увидел.
Dr. Sawyer was accidentally transferred to an open ward. Доктор Сойер случайно оказался в открытой палате.
No, I sort of accidentally intercepted it. Нет, я как бы случайно увидел.
Every day, the human body evolves by accidental mutations that equally accidentally allow certain humans to persevere in dismal situations. День за днём тело человека изменяется из-за случайных мутаций, которые столь же случайно позволяют отдельным людям успешно действовать в неблагоприятных ситуациях.
They were accidentally killed in an American drone strike. Они случайно погибли от американского беспилотника.
When another researcher was accidentally exposed, Dr. Cannerts lied to his superiors and to the world about its origin. Когда другой исследователь был случайно разоблачён, доктор Каннертс солгал своему начальству и всему миру о его происхождении.
Wouldn't want to accidentally blow up someone like I did my boyfriend. Не хочу случайно взорвать кого-то, как вышло с моим парнем.
If you accidentally cross the line, then you see the telephone caller from our monitoring center. Если вы случайно пересечете линию, вам сразу же позвонят из центра мониторинга.
No, which really sucks because we were supposed to accidentally fall out of the canoe together. Неа, и это отстой, ведь я планировала, как мы "случайно" свалимся в воду, катаясь на лодке.
I think I accidentally used Monica's boxes... to keep the water away from the Porsche. Кажется, я случайно использовал коробки Моники чтобы спасти мой Порше от воды.
I got the dates wrong, and I accidentally met Laura. Я перепутал даты и случайно познакомился с Лорой.
And since he was already infected with avian flu, they accidentally created a superflu. И поскольку он болел птичьим гриппом, они случайно создали супергрипп.
But those a way of being accidentally erased. Но эти записи... могут иногда случайно стереть.