| When you accidentally dialled my number? | И в этот момент СЛУЧАЙНО набрал мой номер? |
| I wonder what would happen if I accidentally showed Mordecai Your Little secret. | Интересно, что случится, если я случайно открою Мордекаю твою маленькую тайну. |
| Except the time you accidentally fed me spiders. | Кроме того раза, когда случайно накормили пауками. |
| And Gob realized he'd accidentally worked a day in his life. | И Джоуб осознал, что он случайно проработал целый день за всю свою жизнь. |
| She would never accidentally ingest anything with even a trace of peanuts in it. | Она бы никогда не проглотила случайно ничего даже с легкими следами арахиса в этом. |
| The other night, I accidentally double-booked a date with ryan and with gregory. | Как-то раз, я "случайно" назначила свидания с Райаном и Грегори в одно и то же время. |
| Excuse me? - I accidentally passed by and I saw them. | Я случайно проходил мимо и видел их. |
| Looks like the kid accidentally recorded his dad being taken. | Похоже, мальчик случайно заснял, как забрали его отца. |
| Seems like I accidentally stumbled on Dobbsie's treasure. | Похоже, я случайно наткнулся на сокровища Добси. |
| And we met again last year, accidentally. | И мы встретились снова в прошлом году, случайно. |
| Remember the last time we danced, I accidentally stepped on your knee. | Прошлый раз, я случайно наступил тебе на колено. |
| Well, I wouldn't exactly say accidentally. | Я бы не стала говорить случайно. |
| Plus that machine I was playing, I accidentally hit it for 200 bucks. | Плюс, автомат, на котором я играл, я случайно выиграл 200 долларов. |
| The truck was accidentally parked at a medical device factory in Durham. | Грузовик был случайно припаркован на стоянке завода медоборудования в Дареме. |
| And I think I accidentally flashed that Admiral guy. | И мне кажется, я случайно толкнула этого Адмирала. |
| I must have hit it accidentally when I contacted the ship. | Я, должно быть, случайно нажал, когда вызывал корабль. |
| He remembers her, but yesterday he accidentally worked a full shift at Denny's. | Он помнит ее, а вчера случайно отработал целую смену в Дэннис. |
| But Karim Ali, the man who was accidentally killed, he's an illegal immigrant. | Но Карим Али, тот, кого случайно убили, был незаконным иммигрантом. |
| My friends and I had car trouble when I accidentally stumbled into your pit. | У меня и моих друзей была проблема с машиной, когда я случайно наткнулся на твою яму. |
| A turtle accidentally bit a peasant swimming in the river and realized that humans were tastier alive than dead. | Черепаха случайно укусила крестьянина, купавшегося в реке и поняла, что живые люди вкуснее мертвых. |
| Wilson was accidentally cc'd on an e-mail with a video of Axelrod's missile system. | Уилсону случайно прислали копию письма на почту с видеозаписью ракетного комплекса "Аксельрод". |
| And if he accidentally falls out an airlock, that's life. | Если случайно выпал в шлюз... Значит, такова его судьба. |
| You're the one who keeps accidentally killing me. | Это ты продолжаешь случайно убивать меня. |
| So according to these calculations, we are like campers who accidentally set their tent at the edge of a cliff. | Согласно этим расчётам, мы похожи на туристов, которые случайно установили палатку на краю скалы. |
| I think I accidentally got forwarded an email chain. | Мне походу случайно всю переписку прислали. |