When you gave us the orchid the other day, you accidentally included some food for a yellow clivia, a very special one that Clay gave you. |
Когда вы отдали нам орхидею вчера, вы случайно положили удобрение для желтой кливии, которую вам подарил Клэй. |
Also, even if the code is correct, canceling a plugin while it is running can sometimes leave the Undo History corrupted, so it is best to avoid this unless you have accidentally done something whose consequences are going to be very harmful. |
Также даже если код является корректным, отмена плагина во время его работы иногда может оставить историю отмен повреждённой, поэтому лучше этого избегать, если вы случайно не сделали чего-то с плохими последствиями. |
Through a series of inconsequential events, two scientists have accidentally created a super-bacterium capable of breaking down all living organisms, and it is about to be vented into the atmosphere. |
Ряд незначительных событий приводит к тому, что двое учёных случайно создают бактерию, способную уничтожить все живые организмы, которая вот-вот попадёт в атмосферу. |
According to musicians, Vladimir Gustov, scoring the name of the song in the computer, accidentally made a typo by pressing the "Z" key - and this word arose. |
Как утверждают музыканты, Владимир Густов, забивая название песни в компьютер, случайно допустил опечатку, нажав на клавишу «Z» - так и возникло это забавное словечко. |
Bart, along with others connected to the Speed Force, are struck with severe pain when Barry accidentally kills the speedster Savitar by merely touching him. |
Барта, как и многих других использующих Силу Скорости, пронзило острой болью, когда Барри одним прикосновением случайно убивает спидстера-злодея, Сэвитара. |
When Mina (Alba Rohrwacher) and Jude (Adam Driver) first meet, it's under the worst of circumstances; Mina finds herself accidentally trapped in a bathroom with Jude, who is suffering from food poisoning induced diarrhea. |
Мина (Альба Рорвахер) и Джуд (Адам Драйвер) познакомились при худшем стечении обстоятельств; Мина случайно оказалась запертой в ванной комнате вместе с Джудом, который страдал диареей из-за пищевого отравления. |
A copy of the book had been dedicated to Minogue but was accidentally passed on to Nick Cave, who eventually gave it to Minogue not long after. |
Экземпляр книги был посвящён Миноуг, но случайно был передан Нику Кейву, который вскоре передал его певице. |
Upon reaching the objective at Bukoba the attackers were accidentally landed in a large swamp and were pinned down by fierce rifle and machine gun fire from the German positions. |
При подходе к Букобе нападавшие случайно попали в большое болото и были прижаты к нему ожесточенным винтовочным и пулеметным огнём с немецких позиций. |
During recording, Sting accidentally sat down on a piano keyboard in the studio, resulting in the atonal piano chord and laughter preserved at the beginning of the track. |
Во время записи Стинг случайно сел на клавиатуру пианино, и в начале трека сохранился атональный аккорд и смех. |
Tony teams up with Mason's old partner Caesar to look for a former FDA agent named Migdalo Daniel who is a Voresoph, Migdalo attacked the agents and accidentally killed himself. |
Тони объединяется с давним партнером Мейсоном Цезарем искать бывшего агента УПДА по имени Мигдало Даниэль, но при встрече они случайно его убивают. |
In fact, as described below, it is quite easy to accidentally implement Sattolo's algorithm when the ordinary Fisher-Yates shuffle is intended. |
Фактически, как описано ниже, легко случайно реализовать алгоритм Саттоло при попытке создать алгоритм Фишера-Йетса. |
When Spider-Ham accidentally travels to the Marvel Zombies universe, he is suddenly zombified by a group of zombies, namely Captain America, Hulk, and Wolverine. |
Когда Свин-Паук случайно попал во вселенную Marvel Zombies, он сразу был зомбирован группой зомби, а именно: Полковником Америка, Халком и Росомахой. |
An intoxicated and tired Thomas accidentally ingested a large dose of a mercury bichloride liquid solution, which had been prescribed for her husband's chronic syphilis. |
Олив, которая была достаточно пьяна, случайно выпила большую дозу жидкого хлорида ртути, предназначавшегося для лечения хронического сифилиса мужа. |
His companion is accidentally becomes Tatasheli Leko (Gia Peradze), who mistakes Nikusha for a revolutionary conspirator, and his map illustrating the villages for an insurrection plan. |
Его попутчиком случайно оказывается Леко Таташели (Гия Перадзе), который принимает Никушу за конспиратора-революционера, а карту с изображением сёл - за план организации восстания. |
The angered cat chases Jinx and accidentally bumps into a Greek pillar, where it breaks upon falling onto him along with the flowerpot that was standing on it. |
Рассерженный кот гонится за мышонком и случайно врезается в греческую колонну, где она разбивается вместе с цветочным горшком, который стоял на ней. |
In 1930, while engaged in uprooting stumps with pyroxilin, Labutkin accidentally produced a premature detonation, as a result of which he lost his right hand. |
В 1930 году, занимаясь выкорчёвыванием пней с помощью пироксилина, Лабуткин случайно произвёл преждевременную детонацию последнего, в результате чего лишился правой руки. |
On the morning of 11 March, these men entered the Gate of Montrescu; the first group carried sacks of walnuts and apples, which "accidentally" capsized at the city gate. |
Утром 11 марта разведчики Портокарреро вошли через ворота Монрескю; первая группа несла мешки с грецкими орехами и яблоками, которые «случайно» порвались у городских ворот. |
Alesha who accidentally meets them, decides to hold a city tour of Moscow for the guests in order to restore in their eyes a true representation of the hospitable Muscovites and to correct the misstep of his grandmother. |
Случайно встретивший их Алёша решил провести для гостей столицы экскурсию по Москве, дабы восстановить в их глазах истинное представление о гостеприимных москвичах и исправить ошибку своей бабушки. |
Use of SVN is particularly common on projects with multiple developers, since SVN ensures changes made by one developer are not accidentally removed when another developer posts their changes to the source tree. |
Использование SVN является обычным делом для проектов, в которых участвует более одного разработчика, поскольку SVN позволяет избегать ситуаций, когда изменения, внесённые одним программистом, случайно удаляются другим. |
It plays a remarkable role in the Russian history and it's not accidentally called the city-museum. Irkutsk saves many ancient monuments, romantic look, church cupola's lighting upon the blue current of Angara River. |
Он играет приметную роль в истории России и не случайно отнесен к городам-музеям, ибо сохранил много старины, романтический облик несуетной застройки, сияние церковных куполов над синим кипением Ангары . |
In a crush that arose from a large number of people gathered, Cipollino's father Cipollone, accidentally stepped on the prince's leg and was imprisoned, like a rebel and troublemaker. |
В давке, возникшей от большого числа собравшихся, отец Чиполлино, по имени Чиполлоне, случайно наступил на ногу принца и был посажен в темницу, как бунтовщик и смутьян. |
At the Simpsons' house, Homer is able to calm down Lisa and they decide to use their various holiday decorations to signal for help, but they accidentally activate the Señor Skeletons, giving away their hiding location to the three men. |
В доме Симпсонов Гомер успокаивает Лизу, и они решают использовать свои различные праздничные украшения, чтобы подать сигнал о помощи, но случайно активируют «Сеньоров скелетов», привлекая внимание троих захватчиков. |
Listen, Barbie, I could practically feel that red dot on the back of my head so... glad you kept your cool and didn't accidentally ice me. |
Послушай, Барби, я прям чувствовал ту красную точку на моём затылке... рад, что ты справился и случайно не выстрелил. |
The Doctor accidentally sends the globe down the tunnel with Romana in it but before he can reverse this Soldeed arrives and uses his staff to destroy the control panel. |
Доктор случайно посылает капсулу вместе с Романой, но, прежде чем он возвращает все на места, прибывает Солдид и ломает панель управления. |
Nevertheless, Eurocom accidentally sent information about the game with Belokk in it to Game Informer, and as a result, six screenshots of him were leaked to the public in a preview, upon special request. |
Тем не менее, Eurocom, как предполагается, случайно отправила информацию о нём в Game Informer, после чего шесть скриншотов с изображением персонажа попали в журнал. |