Английский - русский
Перевод слова Accidentally
Вариант перевода Случайно

Примеры в контексте "Accidentally - Случайно"

Примеры: Accidentally - Случайно
You guys know, I guess, that I got accidentally shot a little bit or something in Roslyn. Вы, ребята, знаете, я думаю, что меня случайно как бы слегка ранили в Рослине.
Last night, Raj accidentally made contact Прошлой ночью Радж случайно вступил в контакт
This was taken one hour ago, right after I accidentally and tragically shot him in the face with a beanbag gun. Фото было сделано час назад сразу после того как я случайно и трагично выстрелил ему в лицо из "травматики".
You drugged me. I think you mean you accidentally drugged yourself. Думаю, вы говорите о том, что случайно сами что-то приняли.
Let's put aside the fact that you "accidentally" picked up my grandmother's ring and you "accidentally" proposed to Rachel. Давай не обращать внимание на тот факт, что ты "случайно" подобрал кольцо моей бабушки и ты "случайно" сделал предложение Рейчел.
Someone accidentally ordered a woman in the mail? Кто-то случайно прислал им женщину по почте.
They accidentally discovered these signals being sent Они случайно обнаружили эти сигналы, посылаемые...
You could accidentally erase, like, learning to read or breathe or... Вдруг ты случайно удалишь знания о том как читать или дышать, или...
Maybe Amy panicked, accidentally hitting him as she drove away? Может быть Эми запаниковала, случайно сбила его и уехала прочь?
In addition to threatening Agent Bartowski's life, your team managed to kill the man you were supposed to capture and accidentally arm a nuclear bomb. В придачу к тому, что вы угрожали жизни агента Бартовски, вашей команде удалось убить человека, которого вы должны были захватить, и случайно запустить ядерную бомбу.
who died accidentally by the way, and it has the money А, кто погиб случайно, между прочим, и здесь есть деньги.
Because if you're taking sleeping pills, you'd have to take the whole packet for a fatal overdose and you can't do that accidentally. Потому что в случае снотворных таблеток для передозировки нужно принять целую упаковку, и случайно этого не сделаешь.
"And he may have accidentally clipped him." "И он возможно случайно зацепил его".
Do you remember when I accidentally sat on that fat man's lap? Помнишь, как я случайно села на колени того толстяка?
They go on their honeymoon and then they're sent back accidentally in time to the Warsaw Ghetto. У них медовый месяц, и вдруг, случайно, они оказываются в прошлом в Варшавском гетто.
"and the janitor accidentally locked me in." "и уборщица случайно заперла меня."
I mean, well, if I was to accidentally activate it, no one would get hurt. Я имею ввиду, ну, если бы я случайно активировала ее, никто бы не пострадал.
"But I do not accidentally scoundrel?" "А я случайно не подлец?"
So we've accidentally got them good bikes. Так мы случайно дали им лучшие байки?
I accidentally called that in 2014 like five seconds ago! Я случайно сказала это в 2014 году секунд 5 назад.
Either a green unicorn just raced across the lab, or I accidentally took some LSD. Или это зеленый единорог носится по лаборатории, или я случайно принял немного ЛСД
I fired it up and accidentally burnt down the trailer, and I ended up in the street, blaming toast for all of my problems. Я пальнула с него и случайно дотла сожгла трейлер, и оказалась на улице, обвиняя тост во всех своих бедах.
You're saying that I accidentally miswrote it? Вы говорите, что я случайно описался?
And why do you say that this evidence wasn't left there accidentally? И почему вы считаете, что эти улики не были оставлены там случайно?
How do you accidentally do that? Как ты мог случайно сделать это?