Английский - русский
Перевод слова Accidentally
Вариант перевода Случайно

Примеры в контексте "Accidentally - Случайно"

Примеры: Accidentally - Случайно
I mean, the gun could have slipped out and accidentally discharged. Пистолет мог выскользнуть и случайно выстрелить.
Emily this calls for you from a Sean McAllister came to my phone accidentally. Эмили, этот звонок от Шона МакАллистера случайно попал на мой телефон.
Must have accidentally dictated when you and dad were talking. Должно быть, случайно надиктовалась, когда вы с папой говорили.
She could kill someone accidentally if they don't see her. Она ведь может случайно убить того, кого она не видит.
My friend accidentally asked your friend out on a date. Мой друг случайно пригласил вашу подругу на свидание.
And your hands should brush accidentally, so that the touch excites. И рукою этак случайно задеть, чтобы взволновать прикосновением.
I think I accidentally got the meat option. Похоже, мне случайно досталось мясное блюдо.
You accidentally stole photos of a fugitive mobster. Ты случайно украл фото беглого гангстера.
There's no way the instruments could have accidentally fallen like this. Приборы не могли случайно упасть таким вот образом.
It's only slightly worse than your aftershave, which accidentally got poured down the drain. Он только слегка хуже, чем твоё средство после бритья который случайно вылился в раковину.
Mac, I think I just accidentally forwarded it to corporate. Мак, кажется, я случайно переслал письмо всей компании.
You said that claire killed Lisa accidentally. Вы сказали, что Клер случайно убила Лизу.
As of this moment, the world thinks you and simcoe accidentally caused this blackout. В настоящий момент весь мир считает, что ты и Симко случайно спровоцировали Затмение.
One time I accidentally came across a planet with a village near the Ring. Однажды я случайно наткнулся на планету с деревней около Кольца.
One time, I accidentally ate a banana peel, but I didn't look like you afterwards. Однажды я случайно съел банановую кожуру, но после этого я не выглядел как ты.
She accidentally shot herself when she was trying to get the guns out of the trunk. Она случайно выстрелила в себя, когда пыталась достать оружие из багажника.
My heart left it there accidentally. Мое сердце оставило его там случайно.
I'm thinking the ball accidentally rolled onto the table while Turelli was being attacked. Я полагаю, что шар случайно выкатился на стол, когда напали на Турелли.
I don't want to accidentally shoot her when I'm shooting you. Не хочу в нее случайно попасть, когда в тебя выстрелю.
I'm sorry to bother you, but I accidentally left my greenhouse keys in the van. Я не хотела тебя беспокоить, но я случайно оставила ключи от оранжереи в фургоне.
And we accidentally got some of the Donahues' mail. И там случайно затесалась почта Донахью.
I'm sorry, I was going to speak with Mr. Bichri and I must have accidentally tripped something. Извините, я просто собиралась поговорить с мистером Бикри, и должно быть случайно задела что-то.
I must have accidentally tripped the alarm as I was leaving. Я, должно быть, случайно задела сигнализацию, когда уходила.
You accidentally slammed the car door on my hand when I was three. Ты случайно придавил мне руку автомобильной дверцей, когда мне было три.
But once I was in, I accidentally altered some of the others. Но когда я залез туда, я случайно затёр несколько других.