Английский - русский
Перевод слова Accidentally
Вариант перевода Случайно

Примеры в контексте "Accidentally - Случайно"

Примеры: Accidentally - Случайно
Accidentally being buried alive. Случайно быть похороненным заживо.
Accidentally, I swear. Случайно, я клянусь.
Accidentally bumped into Amanda? Случайно наткнулся на Аманду?
Accidentally pulled the trigger. Случайно нажал на курок.
Accidentally run into me like, Случайно со мной столкнуться, типа
Accidentally spill coffee on the tape machine? Случайно пролить кофе на магнитофон?
those knowing the password) can play the game. And because your CD-ROM's are now put away for safe keeping, there's no fear of accidentally leaving a disc in the drive for a young gamer to find. И теперь Вы можете убрать свой CD-ROM в недоступное для детей место, не опасаясь случайно забыть его в приводе, ребенок не получит к нему доступ.
And that secret was that he was actually... adopted, and, erm... and you accidentally read in the letter that his adopted father had told him who-who-who-who his biological parents are, OK? Секрет в том, что он, на самом деле, был... усыновлён, и... и вы случайно прочли письмо где его приемный отец писал бы ему кто-кто-кто-кто на самом деле его биологические родители?
Accidentally irradiated himself while performing a critical mass experiment on... two half-spheres of plutonium. Случайно облучился экспериментируя с критической массой двух полуядер плутония.
Accidentally leave some corroborating documents, which are in fact public record, in a convenient place where a hawk-eyed member of the press might discover them. Случайно забудем документы, которые вообще-то являются публичной информацией, в доступном месте, где востроглазый газетчик вполне может их заметить.
Accidentally combust a man's sniffer dog and he'll never forgive you. А если случайно подорвется его охотничья собака - ни за что не простит вас.
Britta Perry is there to immortalize the moment on film... Accidentally while trying to get a picture of the light hitting a stack of nearby waffles. Ѕритта ѕерри была тем, кто увековечил этот момент на плЄнку... случайно, пыта€сь запечатлеть, как лучи света падают на оказавшиес€ неподалеку вафли.
Sometimes accidentally hurting innocent unremarkables. Иногда я случайно делаю больно ни о чем не подозревающим обывателям.
Could you go ahead and accidentally leave it off? Кажись случайно отрубил микрофон Бист-боя.