| I was on my way there when I sat down here and accidentally fell asleep. | Я как раз туда направлялся потом сел сюда и внезапно уснул. |
| Because sometimes I sit when I clean the TV remote and it accidentally turns on. | Потому что я иногда чищу пульт от телевизора сидя и он внезапно включается. |
| Sometimes I say things that are totally true without even realizing how true they are, like in 2008 when I accidentally said... | Иногда я говорю абсолютно верные вещи Даже не понимая, насколько они верны, Как в 2008, когда я внезапно сказала... |
| And then Peng says yes and then during the refueling, the James accidentally goes up in flames and he pins it on the pirates again. | Пэнг скажет да и во время заправки Джеймс внезапно загорится и он отдаст нас пиратам. |
| You know those moments when you see yourself, like, accidentally, and go, "That's me!"? | Вам когда-нибудь случалось внезапно видеть свое отражение и осознавать: "Это же я!"? |
| Accidentally discovers that his or her new spouse has a savings account with a lot of money. | Внезапно обнаружил, что его или её супруг имеет накопительный счёт с кучей денег на нём. |
| My husband accidentally suffocated. | Мой муж внезапно задохнулся. |
| You guys, I bet Jamie was developing that technology for MeriCorp Energy, only he accidentally his nanobots to consume carbon instead of hydrocarbon. | Ребят, я думаю, что Джейми работал над этой технологий для МэриКорн Энерджи, только он внезапно запрограммировал наноботов пожирать углероды, а не углеводороды. |
| I was going to, but I accidentally read something else. | Я собиралась, но внезапно зачиталась кое-чем другим. |
| However, an armed escort trawler, Peter Hendriks in the southbound convoy accidentally struck Umpire sinking her in 18 metres of water. | Внезапно вооружённый траулер «Питер Хендрикс» (Peter Hendriks) врезался в субмарину, которая после столкновения затонула, погрузившись на 18 метров. |
| I stowed away on one of his cases, wound up in the emerald city, accidentally got left behind. | Я забралась на одну из его коробок, и оказалась в Изумрудном городе, внезапно совершенно одна. |
| So when I accidentally diagnosed | Так что когда я внезапно диагностировала |
| I wouldn't want to stop accidentally In range of another binary pulsar, would I? | Я не хочу внезапно оказываться в досягаемости другого активного пульсара. |
| Three attempts to fire the rocket failed; on the fourth the oxygen line was accidentally ignited and perilously billowed fire at the Group, but they viewed this experience as formative. | Три раза попытки запуска ракеты оканчивались неудачей; в четвёртый раз струя кислорода внезапно воспламенилась, чуть не попав в члена исследовательской группы. |