| He accidentally activated his navigation system. | Он случайно активировал его навигационную систему. |
| They accidentally start a fire and everybody FOs? | И они случайно устроили пожар, и, быстрее, мотать удочки? |
| I accidentally ordered an extra puff pastry, and I wanted you to have it. | Я случайно заказала лишнюю слойку, хотела отдать тебе. |
| But on account of helping me... he accidentally inhaled MW. | Но, пытаясь помочь мне, он сам случайно надышался "МШ". |
| A man accidentally ran into her and... | Человек случайно столкнулся с нею и... |
| However, Lieutenant Torres' thought was not transferred accidentally. | Однако, мысль лейтенанта Торрес не была передана случайно. |
| That you will probably accidentally strangle. | Которого ты, наверняка, случайно задушишь. |
| She accidentally hung herself opening her front door. | Она случайно повесилась, когда открывала входную дверь. |
| I don't want katy accidentally listening to it. | Я не хочу, чтобы Кейти случайно услышала про это. |
| We accidentally got a job at the bee-killing place. | Мы случайно получили работу в месте, убивающем пчел. |
| You accidentally doze off, you spend six hours digging yourself out of the ground. | А то случайно закемаришь - и придётся часов шесть выкапываться из могилы. |
| We're teenagers... we don't care about having kids Until we accidentally get pregnant. | Ты подростки, нам вообще нет никакого дела до детей, пока мы случайно не забеременеем. |
| Chinese alchemists were searching for the elixir of life, instead, they accidentally created gunpowder. | Китайские алхимики искали эликсира жизни, а вместо этого, они случайно создали порох. |
| "accidentally" breaks, and the foreman nearly gets - killed trying to fix it. | "случайно" сломался, а бригадир чуть не погиб, пытаясь его починить. |
| I accidentally left Charmonique's wig closet open. | Я случайно оставила шкаф Шармоник с её париками открытым. |
| I really hope I didn't just accidentally predict that. | Надеюсь, я случайно не угадала. |
| I just accidentally got engaged to Marilyn Monroe. | Я только что случайно обручился с Мэрилин Монро. |
| I accidentally sat on Joffrey's binky. | Я случайно присел на соску Джоффри. |
| I accidentally scratched one of the glass plates with one of my rings. | И случайно поцарапала одну из его стеклянных пластин своим кольцом. |
| They only get money if the bear dies accidentally. | Они получат деньги, если медведь погибнет случайно. |
| It is entirely possible that we accidentally sealed you in. | Вполне возможно, что мы случайно заперли Вас внутри него. |
| And I accidentally started a fire in cooking class because I couldn't hear the bell. | И из-за меня случайно начался пожар в классе кулинарии, потому что я не услышала звонок. |
| You don't just accidentally lock a door. | Нельзя просто так случайно запереть дверь. |
| He wandered into the shrine accidentally and he went into a death sleep. | Он случайно забрел в гробницу, и впал в смертельный сон. |
| The keys are accidentally left out, the door is accidentally left open. | Случайно оставленные ключи случайно открытая дверь... |