My fault! I accidentally tweaked his facial nerves. |
Я случайно дернул его лицевой нерв. |
She just sort of accidentally took a kid. |
Просто она так случайно забрала ребёнка себе. |
I accidentally scooped you three fish, Rusty. |
Я случайно выловил для тебя три рыбки, Расти. |
It seems that you may have accidentally clipped the common bile duct. |
Кажется, вы могли случайно оборвать общий жёлчный проток. |
Good, accidentally this Hacienda it has a private beach. |
Совершенно случайно у этой гостиницы есть частный пляж. |
I think I accidentally gave her an idea. |
Я думаю, что случайно дал ей мысль. |
Maybe accidentally you left it out here, right on the counter. |
Может быть, случайно вы оставили его здесь, прямо на столе. |
Terrible. I accidentally backed over a kid in the grocery store parking lot. |
Ужасно, я случайно наехала на ребенка на стоянке возле продуктового магазина. |
Right, so you accidentally smashed her in the face. |
Ясно, значит, вы случайно ударили ее по лицу. |
She became convinced she was a fairy princess who accidentally stumbled into this world of humans. |
Она считала себя сказочной принцессой, которая случайно застряла в мире людей. |
If a player or caddy accidentally move it... |
Если игрок или кэдди случайно передвинет его... |
I think I accidentally shot and killed my boy today. |
А я сегодня, похоже, случайно своего же грохнул. |
I think Garza just accidentally gave me a way to locate Travis. |
По-моему, Гарза только что случайно помогла мне вычислить Трэвиса. |
That's why after Homer accidentally killed Edna, I married Maude's ghost. |
Вот почему после того, как Гомер случайно убил Эдну, я женился на призраке Мод. |
I met a man today who accidentally killed his best friend. |
Сегодня я видел парня, который случайно убил своего лучшего друга. |
All right, it's not on the floor, so whoever accidentally took... |
Ладно, ее нет на полу, поэтому пусть тот, кто случайно взял... |
I could burn myself, if I accidentally trigger my ability. |
Я могу поджечь себя, если случайно запущу свои способности. |
Side note: I accidentally threw my sweat shirt away. |
Замечание: я случайно выбросил свою толстовку. |
Jessica accidentally burnt a taco, setting the toaster on fire. |
Пэтти случайно подожгла коктейль, уронив туда пепел от сигареты. |
My own interest in this subject, and my passion for it, began rather accidentally. |
Мой собственный интерес к этой теме и моя страсть к ней начались довольно случайно. |
So according to these calculations, we are like campers who accidentally set their tent at the edge of a cliff. |
Согласно этим расчётам, мы похожи на туристов, которые случайно установили палатку на краю скалы. |
He accidentally swallowed a whole bottle of sleeping pills. |
Он случайно проглотил целый пузырек снотворного. |
Furthermore, Ahn accidentally broke his cello, and had to borrow his classmate's. |
Кроме того, он случайно сломал виолончель, и ему пришлось занимать деньги у одноклассников. |
After noticing Mowgli, she "accidentally" drops her water pot. |
Девочка замечает Маугли и "случайно" роняет кувшин. |
He had accidentally been the first person to tune in to them. |
Совершенно случайно он оказался первым, настроившимся на них. |