Английский - русский
Перевод слова Accidentally
Вариант перевода Случайно

Примеры в контексте "Accidentally - Случайно"

Примеры: Accidentally - Случайно
Making it look like I accidentally took too much of a prescription that I have? Обставить всё так, будто я случайно приняла дозу лекарств, больше предписанной.
Wait, this one is in case we're accidentally... chewed to death by a malfunctioning robot? Подожди, а ещё "если мы случайно... будем пережёванными насмерть неисправным роботом?"
Ken, if I had killed a little kid, accidentally or otherwise, I wouldn't have thought twice. Кен, если бы я убил мальчишку, случайно или ещё как, я бы не раздумывал ни секунды.
If we start tinkering with his matrix, how do we know we won't accidentally delete some of his diagnostic subroutines? Если мы начнём чинить его матрицу, то как узнаем, что случайно не удалили часть его диагностических подпрограмм?
Are you guys saying that you accidentally stole $10 million from Charlie and Sam? Ты говоришь, что вы, ребята, случайно украли 10 миллионов баксов у Чарли и Сэма?
Why can't you tell them you took the flash drive home accidentally? Почему вы не можете просто сказать, что взяли флешку домой случайно?
Yes, but I didn't get to talk because I accidentally hit the thing so, you know, it hung up. Да, но не успела ничего сказать, потому что я только нажала, случайно так нажала ну, ты знаешь, на эту штуку, и связь прервалась.
But what you can do is accidentally bump into my partner while she's down there, okay? Но ты можешь случайно наткнуться на мою напарницу, пока она будет там, понятно?
And walking across the parking lot, just now... boom... there's a notepad, plain as day, lying on the asphalt, where I can only surmise you accidentally dropped it, Detective. И пешком через стоянку много, просто сейчас... бум... есть блокнот, ясно, как день, лежа на асфальте, где я могу только предполагать вы случайно уронил это, детектив.
The author noticed that the cadet, who was pointing his gun at him, was shaking and he feared the gun might go off accidentally. Автор заметил, что державший его под прицелом кадет дрожал, и он опасался, что тот мог случайно выстрелить.
Even though a large-scale nuclear event does not seem likely to happen, the risk that one or several nuclear weapons might be used, either deliberately or accidentally, appears to be more of a possibility than it was several years ago. Даже если обмен ядерными ударами большой мощности представляется маловероятным, риск того, что один или несколько ядерных боеприпасов будут намеренно или случайно использованы, кажется сегодня более реальным, чем несколько десятилетий назад.
While there were fewer nuclear weapons in the world and the risk of a military conflagration was lower than 50 years earlier, there was no guarantee that nuclear weapons would never be used, either intentionally or accidentally. Хотя количество ядерных вооружений в мире и угроза возникновения военного конфликта сегодня ниже, чем 50 лет назад, нет никаких гарантий того, что ядерное оружие никогда не будет применено, будь то преднамеренно или случайно.
And you remember that Hammet sweatshirt he wore every day until you "accidentally" gave it to a homeless person? И ты помнишь, ту майку от Хэммета он носил каждый день, пока ты "случайно" не отдала ее бездомному?
What if Light didn't even realize that she had a doppelganger here until I accidentally told her? Что, если Свет не знала, что у неё тут есть двойник, пока я случайно не проговорился?
Listen, hypothetically, if someone accidentally deleted some video footage off an X7 drive, how would you go about getting that back. Слушай, гипотетически, если кто-то случайно стирает видео с диска, его можно как-то вернуть?
I accidentally killed a man, and as much as I want to put this behind me, Я случайно убила мужчину, и как бы я ни хотела забыть об этом, не принимать во внимание
! And then you accidentally took over his business and drove his car and sold his baseball-card collection? А потом ты случайно прибрал к рукам его бизнес и его машину и распродал коллекцию его бейсбольных карточек?
Folks, if somebody has accidentally taken old man's wallet, let him get it back - so that we make no trouble about it! Народ, если кто-то случайно прихватил кошелёк у старика, пусть возвращает, дабы обойтись без разборки.
He was sitting next to me at the bar... with his back to me, and he accidentally knocked over my drink and he insisted on getting me a new one. В баре он сидел рядом со мной... спиной ко мне, и он случайно уронил мой напиток и настоял на том, что принесет мне новый.
I don't know, if I was in 70 films over 30 years, and I spent each one talking at random volumes, I might accidentally win an Oscar. Не знаю, если бы я снялась в 70 фильмах за 30 лет, и в каждом бы говорила непонятным тоном, может, и я бы случайно выиграла Оскар.
I accidentally kissed him in the interview and now he wants me back because, "Let's bring back the girl who kisses everybody!" Я случайно поцеловала его на интервью... а теперь он хочет, чтобы я пришла еще... типа: "Позовем-ка назад ту девицу, которая целует всех подряд!".
And I was talking about my road rage issues and how I should probably hire a driver before I accidentally kill somebody... because I really want to kill somebody. А я рассказала о своем агрессивном поведении на дороге, и что мне нужно нанять шофера прежде, чем я случайно кого-нибудь угроблю... потому что я правда хочу кого-нибудь убить.
And so do you know if these ballots were fraudulent or not, or if the seal on the ballot box was ripped accidentally or never attached? Знаешь ли ты, были эти бюллетени сфальсифицированы или нет, была ли пломба с урны сорвана случайно, а может ее никогда там и не было?
Because what happens if by using your powers to help this person, you accidentally reveal to the rest of the world that there's a new species living amongst them? Что произойдет, когда используя свои силы спасти ее, ты случайно откроешь остальному миру новый вид, живущий среди них?
Are you telling us that you accidentally picked it up at exactly the the wrong time? И ты говоришь нам, что ты случайно подобрали ее в самый неподходящий момент?