You accidentally expertly carefully took the entire top off of that tower? |
Ты случайно... умело... осторожно снял всю крышу с этой башни? |
On 25 October 1886, Duval broke into the mansion of a Parisian socialite and stole 15,000 francs before accidentally setting the house on fire. |
25 октября 1886 года Дюваль ворвался в особняк парижского вельможи, похитил 15000 франков и случайно поджёг дом. |
Shortly thereafter, Forrest went out sightseeing in Washington, D.C. and accidentally found himself among a group of veterans attending an anti-war rally led by Abbie Hoffman. |
Вскоре после этого Форрест отправился на экскурсию по Вашингтону и случайно оказался среди группы ветеранов, присутствовавших на антивоенном митинге под руководством Эбби Хоффмана. |
The painting shows a humorous but embarrassing situation in which a boy has accidentally stepped on a girl's foot while dancing. |
На картине изображен мальчик, который попал в смешную и неловкую ситуацию, случайно наступив девочке на ногу во время танца. |
At the hospital, Homer sees a candy machine and, while trying to get chocolate, accidentally tips it on himself. |
В больнице, Гомер видит конфетную машину и, при попытке получить шоколад, случайно падает и конфетная машина давит его. |
In 2008, a relative accidentally found a mobile phone from one of the victims and turned it on, which made it possible to trace his whereabouts. |
В 2008 году его родственник случайно нашёл мобильный телефон одной из жертв и включил его, что позволило обнаружить его местонахождение. |
The three bully and humiliate the man and, during a scuffle, one of them accidentally knocks him onto the knife another was holding. |
Три хулигана и унижают мужчину, и во время драки один из них случайно натыкает его на нож, который держал другой. |
Two Soviet satellites accidentally come down and spread radiation over the same part of the world? |
Два советских спутника случайно падают и распространяют радиацию над одной и той же частью мира? |
Because I accidentally said "I love you" on our first date |
Потому что я случайно сказал "люблю" на первом свидании. |
I did a protection spell, but it accidentally linked |
Я сделала заклинание защиты, но оно случайно связало |
Marshall, Lily and Ted can't make it, for viable reasons I just learned via this text message I accidentally deleted. |
Маршалл, Лили и Тед не придут, я только что узнала об этом из смс, которое случайно удалила. |
What if it accidentally stings your brother? |
А что если он случайно ужалит твоего брата? |
I think you've accidentally locked the door there, Jen! |
Ты случайно заперла дверь, Джен! |
The acquittal by a US military court of two American soldiers who accidentally killed two Korean schoolgirls with their armored car last June triggered street demonstrations across the country. |
Оправдательный приговор, который американский военный трибунал вынес двум американским солдатам, которые случайно убили двух корейских школьниц, наехав на них своим бронированным автомобилем в июне этого года, вызвал уличные демонстрации по всей стране. |
And seeing as how I had accidentally broken Amy's arm just one week before... |
Дело в том, что за неделю до этого я случайно сломал Эми руку... |
Angry about Silver, Liam accidentally starts a fire in his bar and walks away from it. |
Переживая из-за расставания с Сильвер, Лиам напивается и случайно поджигает свой бар. |
The first Western record of the atoll was on September 2, 1796, when the Boston-based American brig Sally accidentally grounded on a shoal near the islands. |
Первым обнаружением атолла европейцами было 2 сентября 1796 года, когда американский бриг «Салли» случайно сел на мель на мелководье вблизи острова. |
After accidentally unleashing a paranormal force on the island, Alex and company must figure out what the force is and how to stop it. |
После того как они случайно дают ход сверхъестественным событиям, Алекс и компания пытаются выбраться с острова, для чего им придётся разобраться что же на самом деле происходит и как это остановить. |
You know, more people are accidentally killed by their own weapons Than by the criminals They're trying to protect themselves from. |
Знаете, больше людей было случайно убито из их же оружия, чем преступниками, от которых они пытались защититься. |
As I recall, we were exploring a hidden tunnel, and a door closed accidentally, and this man saved my life. |
Как я помню - мы исследовали заброшенный туннель, за нами случайно закрылась дверь, и этот человек спас мне жизнь. |
When would you have accidentally eaten chrysanthemum blossoms? |
Когда ты мог случайно съесть цветки хризантемы? |
He roams the country for some time, accidentally terrorizing the local citizens, until he meets up with Johnny Storm and Wyatt Wingfoot. |
Некоторое время он бродит по стране, случайно терроризируя местных жителей, пока не встретится с Джонни Штормом и Уиаттом Уингфутом. |
Sometime later, the United States military discovers Thanos' old Earth base in Arizona and, after activating some of the machinery, accidentally teleports in the Blood Brothers. |
Некоторое время спустя, вооруженные силы Соединенных Штатов обнаруживают старую базу на Земле Таноса в Аризоне, и после активации некоторые механизмы случайно телепортируют Кровных Братьев. |
Like even people in convenience stores saying, "Have a nice day," when they're accidentally looking me in the eye. |
Даже люди в магазине, говорящие: "Всего доброго", случайно встретившись со мной взглядом. |
Do you personally know that saturated fats weren't accidentally slipped in? |
Ты можешь поручиться, что туда случайно не проникли насыщенные жиры? |