| And doubt of course is where every defence begins. | А сомнения, конечно, там, где начинается любая защита. |
| The prosecution and the defence both lodged appeals. | Обе стороны: и защита, и обвинение - обжаловали приговор. |
| The defence of those unable to protect themselves is your burden. | Защита тех, кто не способен защитить себя сам, является вашим долгом. |
| The defence called for a further expert appraisal, but the Court dismissed the request. | Защита обратилась с ходатайством о дополнительной экспертизе, но суд это ходатайство отклонил. |
| The defence of human rights in relation to cultural diversity is especially important in post-conflict situations. | Защита прав человека в отношении культурного разнообразия особенно важна в постконфликтных ситуациях. |
| In these cases, the defence of the accused person may need to be assumed by a competent and independent military lawyer. | В этих случаях может потребоваться, чтобы защита обвиняемого была поручена компетентному и независимому военному адвокату. |
| It would also benefit from high-quality legal defence provided to developing countries at an affordable price. | Полезную роль сыграет также качественная правовая защита развивающихся стран по приемлемой цене. |
| Chemical, biological, radiological and nuclear defence is a complex problem. | Защита от химического, биологического, радиологического и ядерного оружия представляет собой сложную проблему. |
| Furthermore, important expert appraisals and evidence requested by the defence had not been ordered. | Точно так же не было принято постановление о производстве важных экспертиз и представлении доказательств, о которых ходатайствовала защита. |
| The defence of the Report in the Committee took place on 23 January 2009. | Защита доклада в Комитете состоялась 23 января 2009 года. |
| Promotion, defence and monitoring of human rights | Пропаганда, защита и надзор за соблюдением прав человека, взносы |
| The defence also objected to the threats made by the president of the Special Court against the lawyers. | Защита также отвергала угрозы в адрес адвокатов со стороны Председателя Специального суда. |
| Lastly, the defence objected to the treatment meted out to the accused. | И наконец, защита протестовала против обращения, которому были подвергнуты обвиняемые. |
| In addition, it has on two occasions refused to carry out investigations requested by the defence. | Вместе с тем дважды было отказано в проведении следственных действий, на которых настаивала защита. |
| It is therefore anticipated that the defence case will commence early in 2014. | В этой связи предполагается, что защита приступит к изложению своей версии в начале 2014 года. |
| There was no presumption of innocence, and there was lack of effective defence and no opportunity to call witnesses. | Не существует презумпции невиновности, отсутствует эффективная защита и нет возможности вызывать свидетелей. |
| During the trial, both the prosecution and defence were given an opportunity to present evidence to the court. | В ходе процесса обвинение и защита получили возможность представить суду свои доказательства. |
| The defence then filed a request to have privileged communication prior to the interrogation; this was also denied. | Затем защита ходатайствовала о предоставлении возможности конфиденциального общения с подзащитным до проведения допросов, но это ходатайство было также отклонено. |
| On 12 August 2012, the defence submitted two applications. | ЗЗ. 12 августа 2012 года защита представила два ходатайства. |
| The content of the videos was discussed by the Court and the defence lawyers. | Суд и защита обменялись мнениями о содержании этих видеозаписей. |
| In fact, Orbiter's defence is a lot better than yours. | Если уж на то пошло, у "Орбитера" защита гораздо лучше, чем у тебя. |
| As an interrogation defence, it's a bit old hat, I'm afraid. | Защита при допросе, но, боюсь, несколько старый трюк. |
| The defence will eat you for lunch, Mrs Masters, and pick you out their teeth. | Защита вас живьём съест, миссис Мастерс, и не подавится. |
| Now, the defence will argue that Joanna Stephens wanted to die. | Защита возразит, что Джоанна Стивенс хотела умереть. |
| An island is the only defence against triffids. | Остров - единственная защита от триффидов. |