Английский - русский
Перевод слова Defence
Вариант перевода Защита

Примеры в контексте "Defence - Защита"

Примеры: Defence - Защита
The defence phase is currently proceeding. В данный момент свои аргументы представляет защита.
The defence is now midway through the presentation of its case. Сейчас защита находится на этапе представления своих аргументов.
The defence for General Strugar filed a preliminary motion on jurisdiction as well as on the form of the indictment. Защита генерала Стругара представила предварительное ходатайство в отношении юрисдикции, а также формы обвинительного заключения.
The defence case in rejoinder took place on 14 and 15 February 2002. Защита опровергала версию обвинения 14 и 15 февраля 2002 года.
2.3 The defence challenged the credibility of the testimony of S. Williams and maintained that Mr. Ashby was innocent. 2.3 Защита поставила под сомнение правдивость свидетельских показаний С. Вильямса и утверждала, что г-н Эшби невиновен.
The defence stated that it would file a motion to dismiss. Защита заявила, что она подаст ходатайство о прекращении дела.
The defence and promotion of human rights is a priority area of our foreign policy. Защита прав человека и поощрение их соблюдения являются приоритетной областью нашей внешней политики.
Another area of work that illustrates the pioneering role of the OAS is that being done in defence of democracy. Еще одной областью деятельности, которая иллюстрирует новаторскую роль ОАГ, является защита демократии.
The defence of human rights necessarily involves the promotion of democratic freedoms. Защита прав человека неизбежно предполагает поощрение демократических свобод.
During the dictatorship, the defence of civil and political rights was the first priority. В период диктатуры приоритетное значение имела защита гражданских и политических прав.
Twenty-eight witnesses have testified for the prosecution and the defence is now presenting its case. Двадцать восемь свидетелей выступили со стороны обвинения, и в настоящее время свою позицию излагает защита.
Prevention is the first and main defence against HIV/AIDS. Первая и основная защита от ВИЧ/СПИДа - профилактика.
The prosecution's examination-in-chief is followed by the defence cross-examination. После допроса свидетелей обвинением перекрестный допрос проводит защита.
The Prosecutor and the defence are engaged in ongoing investigations. Обвинитель и защита постоянно заняты расследованиями.
The defence teams will commence their cases in January 2005. Защита приступит к изложению аргументов в январе 2005 года.
The defence commenced presentation of its case on 16 October 2001. Защита приступила к представлению своей версии 16 октября 2001 года.
Twenty-seven witnesses, including the accused, testified for the defence over the period of 44 days. В течение 44 дней защита вызвала для дачи показаний 27 свидетелей, включая обвиняемого.
The defence closed its case on 28 February 2002. Защита завершила представление своей версии 28 февраля 2002 года.
The defence of cultural diversity is an ethical imperative, inseparable from respect for human dignity. Защита культурного разнообразия является этическим императивом, она неотделима от уважения достоинства человеческой личности.
The defence has the right to the last speech at the trial. Защита имеет право на последнее слово на судебном разбирательстве.
Both the prosecution and the defence have the right to challenge up to six jurors in certain cases without giving any reason. Как обвинение, так и защита имеют право заявлять отвод вплоть до шести присяжным заседателям - в некоторых случаях без указания каких-либо причин.
Promote the rational use and enjoyment of water, forests, communal lands and the defence of the ecosystem. Поощрение рационального использования вод, лесов, коммунальных земель и защита своей экологической системы.
This shall be done sufficiently in advance to enable the adequate preparation of the defence. Это делается достаточно заблаговременно, с тем чтобы защита могла надлежащим образом подготовиться.
The essential jurisdiction of the court is the defence of the constitutional order. В юрисдикцию этого суда прежде всего входит защита конституционного порядка.
Counsel was allowed, however, to put forward all arguments for the defence. Защита имела, однако, возможность изложить все свои доводы.