| Over there in the green van. | Хорошо. Туда в зелёный фургон. |
| It's the only paneled van that left the parking structure that night. | Это единственный обшитый панелями фургон, покидавший парковку той ночью. |
| LAPD found the getaway van at LAX, but it was wiped clean of prints. | Полиция обнаружила фургон в аэропорту ЛА, но он был вычищен от отпечатков. |
| Well, I would start by reminding Granger that the van was wiped clean. | Ну, я бы напомнил Грейнджеру, что фургон был совершенно чист. |
| Grab the van, take the family to the consulate. | Возьмите фургон, и отвезите семью в консульство. |
| So we got al-Qaeda members with a panel van, fertilizer and fuel. | Итак, у нас члены Аль Каеды фургон, удобрения и топливо. |
| Focus your search in Silver Lake, and find that van, Nell. | Займись поиском в Силвер Лейк и найди фургон. |
| Lot of places to hide a van. | Огромная площадь, чтобы спрятать фургон. |
| One saw a van drive by at 4 a.m. | Один видел в 4 утра подъезжающий фургон. |
| They get in the van and drive away or the prisoners stay right here. | Они сядут в фургон и уедут или заключённые останутся на месте. |
| The other one locked me in a police van. | Другая же запихнула меня в полицейский фургон. |
| You may even have to get out of the van. | Возможно, придется даже покинуть фургон. |
| After a while, a white van comes and picks her up. | Потом приезжал белый фургон и забирал её. |
| Answer the detective or we're calling our van to pick you up. | Почему? Отвечай детективу, иначе за тобой заедет наш фургон. |
| And I still don't see a white van. | И я пока не увидела белый фургон. |
| We found your van about 20 minutes ago. | Мы нашли твой фургон примерно 20 минут назад. |
| If the van was here... the tower they transmitted to is at an impossible angle. | Если их фургон был здесь, вышка, через которую они передавали сигнал, - под невероятным углом от них. |
| M-maybe the lens broke when the van rammed us. | М-может быть линза разбилась, когда она таранила фургон. |
| Okay, I spotted this van near Monica's place last night around the time of her abduction. | Я заметила, что этот фургон стоял у дома Моники прошлой ночью во время похищения. |
| Get in the van, please, Mr Nash. | Сядьте в фургон, пожалуйста, господин Нэш. |
| One of them was an SNR van. | Одной из них оказался фургон НРС. |
| Mazda first introduced its small van, the Bongo, in May 1966. | Mazda представила свой фургон, Bongo, в мае 1966 года. |
| He leaves the van outside the office of Prime Minister Jens Stoltenberg. | Он покидает фургон возле офиса премьер-министра Йенса Столтенберга. |
| The next Bongo van appeared in September 1977. | Следующий фургон Bongo появился в сентябре 1977 года. |
| Cleveland's vehicle is a van tricked out for seduction. | Фургон Кливленда оборудован для соблазнения женщин. |