Английский - русский
Перевод слова Van
Вариант перевода Фургон

Примеры в контексте "Van - Фургон"

Примеры: Van - Фургон
Over there in the green van. Хорошо. Туда в зелёный фургон.
It's the only paneled van that left the parking structure that night. Это единственный обшитый панелями фургон, покидавший парковку той ночью.
LAPD found the getaway van at LAX, but it was wiped clean of prints. Полиция обнаружила фургон в аэропорту ЛА, но он был вычищен от отпечатков.
Well, I would start by reminding Granger that the van was wiped clean. Ну, я бы напомнил Грейнджеру, что фургон был совершенно чист.
Grab the van, take the family to the consulate. Возьмите фургон, и отвезите семью в консульство.
So we got al-Qaeda members with a panel van, fertilizer and fuel. Итак, у нас члены Аль Каеды фургон, удобрения и топливо.
Focus your search in Silver Lake, and find that van, Nell. Займись поиском в Силвер Лейк и найди фургон.
Lot of places to hide a van. Огромная площадь, чтобы спрятать фургон.
One saw a van drive by at 4 a.m. Один видел в 4 утра подъезжающий фургон.
They get in the van and drive away or the prisoners stay right here. Они сядут в фургон и уедут или заключённые останутся на месте.
The other one locked me in a police van. Другая же запихнула меня в полицейский фургон.
You may even have to get out of the van. Возможно, придется даже покинуть фургон.
After a while, a white van comes and picks her up. Потом приезжал белый фургон и забирал её.
Answer the detective or we're calling our van to pick you up. Почему? Отвечай детективу, иначе за тобой заедет наш фургон.
And I still don't see a white van. И я пока не увидела белый фургон.
We found your van about 20 minutes ago. Мы нашли твой фургон примерно 20 минут назад.
If the van was here... the tower they transmitted to is at an impossible angle. Если их фургон был здесь, вышка, через которую они передавали сигнал, - под невероятным углом от них.
M-maybe the lens broke when the van rammed us. М-может быть линза разбилась, когда она таранила фургон.
Okay, I spotted this van near Monica's place last night around the time of her abduction. Я заметила, что этот фургон стоял у дома Моники прошлой ночью во время похищения.
Get in the van, please, Mr Nash. Сядьте в фургон, пожалуйста, господин Нэш.
One of them was an SNR van. Одной из них оказался фургон НРС.
Mazda first introduced its small van, the Bongo, in May 1966. Mazda представила свой фургон, Bongo, в мае 1966 года.
He leaves the van outside the office of Prime Minister Jens Stoltenberg. Он покидает фургон возле офиса премьер-министра Йенса Столтенберга.
The next Bongo van appeared in September 1977. Следующий фургон Bongo появился в сентябре 1977 года.
Cleveland's vehicle is a van tricked out for seduction. Фургон Кливленда оборудован для соблазнения женщин.