You get another transit van, more powerful engines, totally redesigned. |
Вы берете другой фургон, более мошные двигатели, полностью переделываем. |
I'll see if I can track the van, see where they're headed. |
Посмотрим, получится ли отследить фургон и выяснить, куда он направляется. |
That's like the fourth white van in the last hour. |
Это уже 4-ый белый фургон за последний час. |
Witnesses say they saw a white van driving away. |
Свидетели говорят, что видели уезжающий белый фургон. |
We traced the white van back to a Tony Delfin. |
Мы проследили наш белый фургон до Тони Делфина. |
Which could've got there when he lifted Ackerman into his van. |
Но они могли туда попасть, когда он переносил Акермана в свой фургон. |
That's a comm van, with a strike team in the back. |
Это командный фургон, с ударной группой внутри. |
I say we hit the van first. |
Я говорю, что мы подстрелим сначала фургон. |
I'm going to take you in the van, darling. |
Я отведу тебя в фургон, дорогая. |
Mills, that van is evidence. |
Миллз, этот фургон - улика. |
A van carrying an officer and five soldiers of the Ministry of the Interior from the courthouse in Damascus to Yabrud was intercepted by an armed gang near Yabrud. |
В окрестностях Ябруда вооруженная банда напала на фургон, перевозивший офицера и пять солдат министерства внутренних дел из суда в Дамаске в Ябруд. |
Local residents told the Sri Lankan press that they had seen a white van without numbered plates close to his house around the time of his disappearance. |
Местные жители рассказали представителям прессы Шри-Ланки, что они видели белый фургон без номерных знаков недалеко от дома журналиста незадолго до его исчезновения. |
At around 3 p.m. on 30 March 2011, a Muyinga police van arrived at Mr. Swedi Fataki's home. |
30 марта 2011 года в 15 ч. 00 м. фургон полиции Муйинги подъехал к дому Сведи Фатаки. |
The guards shot at the van, with assault rifles, even though it had diverted away from the checkpoint and was heading toward the village. |
Охрана открыла огонь из автоматов, хотя фургон удалялся от КПП и направлялся в сторону деревни. |
Did she say why she wanted a van? |
Она объясняла, зачем ей фургон? |
Well... Everything I own is in my van outside. |
Что ж все мои пожитки погружены в фургон. |
Okay, so "A" would have needed to be near to keep the van on the road. |
Хорошо, так "А" должен был быть рядом чтобы сохранить фургон на дороге. |
I think he meant to say if he hacked into your system he could find the van. |
Я думаю, он хотел сказать, что если бы он взломал, вашу компьютерную систему, то он бы нашел фургон. |
How many people in total have access to this van? |
Сколько всего людей могли взять фургон? |
Wouldn't Nixon notice a van parked outside the White House? |
Никсон не заметит фургон, припаркованный у Белого Дома? |
Eddie, did you bring your van? |
Эдди, ты принес свой фургон? |
Refik, can I borrow your van? |
Рефик, я могу одолжить твой фургон? |
You know, I picked up the fish van this morning at 1:00 a.m. |
Знаешь, сегодня я взяла рыбу фургон в 1:00. |
No, he has a white panel van |
Нет, у него есть белый фургон. |
You help me get this body to my van... and I'll let you go. |
Поможете мне занести тело в фургон... и я вас отпущу. |