Английский - русский
Перевод слова Van
Вариант перевода Фургон

Примеры в контексте "Van - Фургон"

Примеры: Van - Фургон
The Sari Club was levelled when a massive bomb loaded into a van parked outside was detonated just after 11pm on October 12, 2002. Клуб «Сари» был разрушен, когда было приведено в действие массивное взрывное устройство, заложенное в припаркованный снаружи фургон, сразу после 11 вечера 12 октября 2002 года.
In the first attack, an Egged bus carrying soldiers and Gush Katif settlers was hit by an explosive-laden van near Kfar Darom. В ходе первого нападения в принадлежащий компании "Эггед" автобус, перевозивший солдат и поселенцев из Гуш-Катифа, недалеко от Кфар-Дарома врезался фургон, начиненный взрывчаткой.
Get in the van, Marky! (ВЕРОНИКА) Лезь в фургон, Марки!
Ivan, I swear if that van's not here in ten minutes, Айвэн, я клянусь - если этот фургон не будет здесь через десять минут, ты никогда не получишь те мои фотографии.
A British Army patrol from the 2nd Battalion Royal Regiment of Fusiliers heard what sounded like a train and spotted the van on the rails heading towards the checkpoint, which was alerted immediately. Британский патруль из 2-го батальона Королевского полка фузилёров услышал звук, похожий на приближение поезда, и обнаружил фургон на колёсах.
Why don't you go help your uncle put the bag in the van? Помоги своему дяде положить сумку в фургон. Ладно.
Keep looking for the van, or anything else you can find on Garrett and his girlfriend? Ищите фургон или что-то еще на Гаррета и его девушку.
Captain, there was a van waiting at the valet when we drove up on that domestic disturbance call. Капитан, там был фургон, когда мы подъехали туда по первоначальному вызову
We wait till it's the right time, then jack-in-the-box, swap the gear into the new van and bring it back. Ждём, когда они подъезжают... выскакиваем как черти, пугаем насмерть, заматываем их скотчем, берём их фургон... перекидываем товар в свой фургон и везём его сюда.
Mid-2006 saw the launch of the "Sport Van", a production van featuring the 130 PS (96 kW) engine with additional styling parts, "Le Mans" stripes and 18-inch alloy wheels. В середине 2006 года был запущен «Sport Van» - фургон ограниченного выпуска, оснащённый двигателем 130 л. с. (96 кВт), имеющий дополнительные дизайнерские детали, англ. Le mans stripes и 18-дюймовые колёса из лёгкого сплава.
Twenty-hundred, the target van, was spotted at the intersection of the M31 and the M3. В 20.00 нужный нам фургон был замечен на пересечении дорог М31 и М3.
However, every time the van was pushed it would stall or the timing would be off. Однако, каждый раз, когда толкали фургон, он либо глохнул, истекали сроки.
As with most Kei cars, the 200-series came in two primary variants: The "V" Series is a windowed van style intended for light commercial use. Как и большинство кей-каров, 200-я серии производилась в двух основных вариантах: серия «V», фургон для легкого коммерческого использования.
On the day of the disappearance or the day before, a man was seen staring at the McCanns' apartment block, where a white van was parked. Она сказала, что он смотрел на дом, в котором располагались апартаменты Макканнов, пока парковался белый фургон.
After nine days of surveillance, on June 11, police observed Bonin driving in a seemingly random manner throughout Hollywood, unsuccessfully attempting to lure five separate teenage boys into his van, before succeeding in luring a youth into his vehicle. 11 июня, после девятидневной слежки, полиция заметила как Бонин пытался подобрать на дороге пятерых различных подростков, в конце-концов он преуспел в этом, заманив одного к себе в фургон.
Was there a yellow van mentioned in Alice's abduction? А в деле не всплывал жёлтый фургон?
The individuals allegedly forced him to climb into a van, inside which they blindfolded him, tied his hands, beat him repeatedly and carried out mock executions. Эти лица заставили задержанного подняться в фургон, где, как сообщается, ему одели на глаза повязку, связала руки, нанесли множество ударов и инсценировали казнь.
Although Hindley was not a qualified driver (she passed her test on 7 November 1963 after failing three times), she often hired a van, in which the two planned bank robberies. Хотя Хиндли не была опытным водителем (она сдала на права только с третьей попытки в конце 1963 года), она часто нанимала фургон, в котором они разрабатывали план ограбления банка.
Her car had been stolen and the guy that was trying to make a getaway, was blocked by your van. Кадиллак как раз угоняли и и парня, который пытался скрыться оттуда, заблокировал как раз ваш фургон.
The van used the 1,290 cc Alfa Romeo Twin Cam straight-four engine detuned to 35 bhp (26 kW) and it had top speed of 60 mph (97 km/h). Фургон использовал 1,290- литровый четырёхцилиндровый двигатель Alfa Romeo Twin Cam, выдающий 35 л. с. (26 кВт), и имеющий максимальную скорость 97 км/ч (60 миль/ч).
On October 13, 2016 Iero was injured in a motor vehicle accident in which a passenger bus with no passengers hit them as he and his band unloaded their van for a show in Sydney, Australia. 13 октября 2016 года Фрэнк получил ранения в результате автомобильной аварии, когда пустой пассажирский автобус врезался в их фургон, во время того, как он и его группа выгружали оборудование для шоу в Сиднее.
It's not operational, but I found the manager and got her to cross-check the guest records against the same fake name that rented the van. Отель закрыт, но я нашла менеджера и попросила её проверить список гостей, нет ли в нём того же липового имени, на которое арендовали фургон.
So most folks think it all kicked off in 1993 when Ramzi Yousef drove a van into the parking garage of the World Trade Center, lit four 20-foot long fuses, and blew up the biggest homemade bomb that the FBI had ever seen. Многие люди думают, что всё началось в 1993, когда Рамзи Юзеф припарковал фургон в подземном гараже одной из башен ВТЦ, с 680 килограммами жидкой взрывчатки, и взорвал самую большую самодельную бомбу с которой сталкивалась ФБР.
It has been reported that by the time he was dragged into a police van by security personnel, he was unable to walk. Сообщалось, что к тому моменту, когда сотрудники органов безопасности потащили его в полицейский фургон, он был не в состоянии идти самостоятельно.
On 6 December 1998, a white Ford van reportedly driven by officers of the local police force of El Paraiso, municipality of Atoyac de Álvarez, Guerrero, parked outside a café in which Vicente Marcelo García was sitting with his 17-year-old son. 6 декабря 1998 года фургон марки "Форд" белого цвета, в котором предположительно находились сотрудники местной полиции Ель-Параисо, муниципалитет Атояк-де-Алварес, штат Герреро, припарковался около кафе, за столиком которого сидели Висенто Марсело Гарсия и его 17-летний сын.