| One of the Bosworths' neighbors spotted your van in the vicinity. | Один из соседей заметил ваш фургон. |
| He must have seen me, so I jumped in the van, and we took off. | Он должно быть увидел меня, поэтому я запрыгнула в фургон и мы свалили. |
| Right? Almost as cool as my van. | Почти так же круто, как мой фургон. |
| This van's, like, rolling probable cause. | Чувак, этот фургон, как катящееся обоснованное обвинение. |
| You sold my van on the craigslist. | Ты продал мой фургон на Крейгслист. |
| That van was holding you back, vlad. | Этот фургон сдерживал тебя, Влад. |
| They stopped up ahead; stop the van. | Они остановились впереди, останови фургон. |
| I found a guy who'd fix up the van for catering. | Я нашла парня, который починит нам фургон. |
| They took a van and went back to London, sir. | Они взяли фургон и поехали назад в Лондон. |
| He needed a down payment for a van. | Ему нужно было оплатить взнос за фургон. |
| But you can't sell the van. | Но ты не можешь продать фургон. |
| It's been stuck in there since I bought the van. | Она застряла там с тех пор, как я купил фургон. |
| I think that'll just confuse the van. | Думаю, это только смутит фургон. |
| I want a thorough search of this van. | Я хочу, чтобы этот фургон тщательно обыскали. |
| He leaves a van parked in one of the lots. | Он оставляет фургон на одной из парковок. |
| They wouldn't say "van". | Они бы не сказали "фургон". |
| I saw you take the van. | Я видел, как вы забрали фургон. |
| Now, one of Anita's neighbors remembers seeing a red van parked outside her place about two weeks ago. | Итак, один из соседей Аниты помнит, что две недели назад видел красный фургон, припаркованный у ее дома. |
| Be advised... hit-and-run suspects at large in a blue van. | Внимание: сбит человек, разыскивается голубой фургон. |
| Actually, it was much easier than you think, getting the boy into the van. | Заманить пацана в фургон было гораздо легче, чем вы думаете. |
| So the van was stolen from a rental lot three weeks ago and dumped here yesterday. | Фургон был украден со стоянки три недели назад и брошен здесь вчера. |
| Well, I'm going to go sign the van over to forensics. | Ну, пойду передам фургон на экспертизу. |
| Although, I did learn I should never rent a van again. | Хотя теперь я понял, что не буду больше арендовать фургон. |
| No wonder the van was so spotless. | Теперь понятно, почему фургон исчезал незамеченным. |
| Couple people saw a van leaving, no lights. | Пара человек видела отъезжающий фургон, с выключенными фарами. |