[all cast] "Get the van loaded". |
(Все актеры) "Загружу фургон". |
I got a van full of kids. |
У меня фургон, полный детей. |
Thirty seconds, and the van's history. |
Тридцать секунд, и фургон станет историей. |
Maybe the van's been there too long and they're being careful. |
Или фургон просто стоял там слишком долго, а они осторожны. |
They was in a panel van. |
У них был фургон без окон. |
They tried to put him into this van to kidnap him. |
Они пытались бросить его в фургон и увезти. |
It is envisaged that with bodies: wagon, van and pickup truck. |
Предполагался выпуск с кузовами: универсал, фургон и пикап. |
Get your van, and let's get to the dock. |
Бери фургон, и поехали к пристани. |
First we lose the bug van, then the C.I. and... |
Сперва мы теряем фургон для прослушки, затем страховой полис и... |
Two miles up, there will be a white van. |
Через 2 мили увидишь белый фургон. |
Put our drugs in the van and drive away. |
Положи свои наркотики в фургон и уезжай. |
Hold on, maybe somebody else rigged the van. |
Погоди, может кто-то еще взорвал фургон. |
And the Dharma van is kind of a big turnaround moment for him. |
И дармовский фургон стал чем-то вроде большого переломного момента для него. |
You would think that one of them has a blue van. |
Можно подумать, что у одного из них есть голубой фургон. |
He's intelligent enough to get them into a van without a fight. |
Достаточно умен, чтобы заманить их в фургон без применения силы. |
Repeat. We've got a visual on the blue van. |
Повторяю: мы видим голубой фургон. |
We got a 4-59 at the warehouse, but nothing on a van. |
У нас есть 4-59 на складе, но ничего на фургон. |
I pulled it when I was wiring the van. |
Я снял его, когда заводил фургон. |
But one guy sold his van six months ago To a company based in Sacramento. |
Но один парень продал свой фургон пол года назад компании, базирующейся в Сакраменто. |
Looks like the van was rigged with surveillance equipment. |
Похоже, что фургон был оснащен оборудованием для слежки. |
Dez took the van home over the weekend... so that should work. |
Дез взял фургон домой на выходные... так что должно сработать. |
And in this case, the van is a mailbox. |
В нашем случае, фургон - это почтовый ящик... |
White van over my left shoulder. |
Белый фургон за моим левым плечём. |
Drop your weapon and your cell and get in the van. |
Бросай оружие и сотовый и залезай в фургон. |
The guys just found Ford's van around the corner. |
Ребята только что нашли фургон Форда прямо за углом. |