Английский - русский
Перевод слова Van
Вариант перевода Фургон

Примеры в контексте "Van - Фургон"

Примеры: Van - Фургон
It is a van with a car engine, Liz, okay? Это фургон с автомобильным двигателем, понятно?
And get in a van and shoot people in the d.C. Area. Посадишь его в фургон и поедете стрелять людей в округе Колумбия.
They kidnapped him as he walked back, tossed him in the van, sped away. Его похитили, когда он шёл домой, забросили в фургон и уехали оттуда на большой скорости.
All right, SWAT van just made a left on King Street. Ладно, фургон со спецназом слева на Кинг Стрит
What about the garage, the mobile lab van? Как насчет гаража, фургон с мобильной лабораторией?
What about a van parked outside? А если мы поставим фургон снаружи?
I'll get the van ready, give you time to make up your mind. Я подготовлю фургон, а вы поразмыслите хорошенько.
He said my father hired a couple of teamsters... to run their truck into the Marshals' van. Он сказал, что мой отец нанял пару водителей грузовиков, чтобы они врезались в фургон маршалов.
We have calls into the company to find out who hired him and who put him in that van today. Мы связались с компанией, чтобы выяснить кто его нанял и кто сегодня посадил его в фургон.
I'll give you 500 apiece, and you can keep the van. Даю по пять сотен за штуку, и оставь себе фургон.
To the left of the Hospital you'll find our van Слева от госпиталя ты найдёшь фургон. Санитарную машину.
As soon as the van got to that point you would give the signal. Как фургон пройдет эту точку - ты дашь сигнал.
OK, back in the fish van, everyone. Все, обратно в рыбный фургон!
I mean, they hit a corrections van in broad daylight. Они ведь напали на этот фургон посреди белого дня.
One of the neighbors said she saw an old white van pull up to the shop around midnight and then heard the gate roll up. Одна из соседок сказала, что видела старый белый фургон остановившийся у магазина около полуночи и затем слышала как открылись ворота.
How did you get into my van? Как ты попал в мой фургон?
I'll have a van out front to eyeball the place. Скажите адрес, мы подгоним туда фургон...
Take the van, go down the road, and find a good surveillance spot. А я в фургон пошел, тоже поищу хорошее место для наблюдения.
Did you just say "van"? Ты только что сказал "фургон"?
What makes you so sure this is our van? Почему вы уверены, что это наш фургон?
You saw the van pull up? Ты видел, как отъезжал фургон?
Then a white van comes, pays me five bills and picks her up. Приезжает белый фургон, я получаю 5 сотен, девушку забирают.
You won't even need to leave the van. Вам не даже не надо покидать фургон
Get in the gardening van and cut him off! Садись в фургон и перехвати его!
Salameh had reported the van stolen, and when he returned on March 4, 1993, to get his deposit back, authorities arrested him. Салам сообщил фирме, что его фургон был угнан, и 4 марта 1993 года, когда он вернулся, чтобы получить свои деньги обратно, власти арестовали его.