Like when I followed the prison van. |
Особенно когда я преследовала тюремный фургон. |
As has been reported, Channel 9's van was stolen this evening. |
Согласно источникам, фургон 9 Канала был украден этим вечером. |
You know how I get in the van. |
Ты же знаешь, как на меня действует фургон. |
In 20 seconds, give them a rough breakdown of your conversion van. |
Секунд за двадцать опиши им вкратце свой фургон. |
A private van hit landmine. Two people killed, one injured. |
На наземной мине подорвался частный фургон, в результате которого два человека погибли и один был ранен. |
Kitchen workers saw a couple that matched their description loading a cart into a laundry van. |
Работники кухни видели пару, подходящую по описанию, которая погрузила тележку в фургон прачечной. |
They swapped vehicles, left the van. |
Они сменили машину и бросили фургон. |
This van was owned and driven by your personal physics hero... |
Этот фургон принадлежал и управлялся твоим личным героем физики... |
We have a secure van outside waiting to take prisoners to Langley. |
Прибыл фургон с охраной, чтобы перевести заключенных в Лэнгли. |
They had large bags, and they loaded them into a white van. |
Они несли тяжелые сумки, и погрузили их в белый фургон. |
It was a faded blue, grayish van - no plates. |
Это был бледно-голубой, сероватый фургон... без номеров. |
Well, the van will do that to you. |
Ну, фургон может и не такое сделать. |
This van was seen fleeing a crime scene last night. |
Прошлой ночью видели, как этот фургон уезжал с места преступления. |
When we come through checkpoint... he drives the van. |
Когда мы проезжали через КПП, он вел фургон. |
We need information on whoever rented this van. |
Нам надо знать, кто арендовал этот фургон. |
Satellite images from yesterday show the rental van entering the facility and leaving a short time later. |
На вчерашних снимках виден наш арендованный фургон въезжающий и выезжающий некоторое время спустя. |
I'm not seeing a white van. |
Я не вижу тут белый фургон. |
We'll need someone to transport the cash - to the van while we pack it. |
Нужен кто-то, кто перенесет деньги в фургон пока мы собираемся. |
I'll take this bag to the van. |
Я отнесу эту сумку в фургон. |
Get detective Sanchez back in the van. |
Детектив Санчез пусть вернется в фургон. |
Your receptionist, Kimmy - she said she noticed a white van parked illegally the morning of the robbery. |
Ваш регистратор, Кимми она сказала, что заметила белый фургон, припаркованный нелегально утром в день ограбления. |
That means the van's probably still in the parking lot. |
Это значит, что фургон до сих пор на парковке. |
Starting from where we first pick up the van Campos' sister was in- 6th street bridge. |
Начали с того, где мы первый раз заметили фургон с сестрой Кампоса, он был на на мосту рядом с Шестой улицей. |
LAPD found the van about three miles away, wiped clean. |
Полиция нашла фургон в 5 км, практически стерильным. |
Neighbors saw that same van; it's gone. |
Соседи видели тот же фургон, его уже нет. |