Английский - русский
Перевод слова Van
Вариант перевода Фургон

Примеры в контексте "Van - Фургон"

Примеры: Van - Фургон
Like when I followed the prison van. Особенно когда я преследовала тюремный фургон.
As has been reported, Channel 9's van was stolen this evening. Согласно источникам, фургон 9 Канала был украден этим вечером.
You know how I get in the van. Ты же знаешь, как на меня действует фургон.
In 20 seconds, give them a rough breakdown of your conversion van. Секунд за двадцать опиши им вкратце свой фургон.
A private van hit landmine. Two people killed, one injured. На наземной мине подорвался частный фургон, в результате которого два человека погибли и один был ранен.
Kitchen workers saw a couple that matched their description loading a cart into a laundry van. Работники кухни видели пару, подходящую по описанию, которая погрузила тележку в фургон прачечной.
They swapped vehicles, left the van. Они сменили машину и бросили фургон.
This van was owned and driven by your personal physics hero... Этот фургон принадлежал и управлялся твоим личным героем физики...
We have a secure van outside waiting to take prisoners to Langley. Прибыл фургон с охраной, чтобы перевести заключенных в Лэнгли.
They had large bags, and they loaded them into a white van. Они несли тяжелые сумки, и погрузили их в белый фургон.
It was a faded blue, grayish van - no plates. Это был бледно-голубой, сероватый фургон... без номеров.
Well, the van will do that to you. Ну, фургон может и не такое сделать.
This van was seen fleeing a crime scene last night. Прошлой ночью видели, как этот фургон уезжал с места преступления.
When we come through checkpoint... he drives the van. Когда мы проезжали через КПП, он вел фургон.
We need information on whoever rented this van. Нам надо знать, кто арендовал этот фургон.
Satellite images from yesterday show the rental van entering the facility and leaving a short time later. На вчерашних снимках виден наш арендованный фургон въезжающий и выезжающий некоторое время спустя.
I'm not seeing a white van. Я не вижу тут белый фургон.
We'll need someone to transport the cash - to the van while we pack it. Нужен кто-то, кто перенесет деньги в фургон пока мы собираемся.
I'll take this bag to the van. Я отнесу эту сумку в фургон.
Get detective Sanchez back in the van. Детектив Санчез пусть вернется в фургон.
Your receptionist, Kimmy - she said she noticed a white van parked illegally the morning of the robbery. Ваш регистратор, Кимми она сказала, что заметила белый фургон, припаркованный нелегально утром в день ограбления.
That means the van's probably still in the parking lot. Это значит, что фургон до сих пор на парковке.
Starting from where we first pick up the van Campos' sister was in- 6th street bridge. Начали с того, где мы первый раз заметили фургон с сестрой Кампоса, он был на на мосту рядом с Шестой улицей.
LAPD found the van about three miles away, wiped clean. Полиция нашла фургон в 5 км, практически стерильным.
Neighbors saw that same van; it's gone. Соседи видели тот же фургон, его уже нет.