Английский - русский
Перевод слова Van
Вариант перевода Фургон

Примеры в контексте "Van - Фургон"

Примеры: Van - Фургон
They found the Van in an underground parking lot about two miles from where they left you. Фургон нашли на подземной парковке в двух милях от места, где вас выбросили
YOU'RE GOING TO KIDNAP ME AND THROW ME IN THE BACK OF A VAN? Вы хотите похитить меня и бросить в фургон?
"Van full of Peters who all have stern faces because they're about to pull off a heist"? "Фургон, полный Питеров, и все с каменными лицами, поскольку едут на ограбление"?
A Ford Courier Van based on the Ford Fiesta was launched in Europe in mid-1991. Фургон Ford Courier Van на базе Ford Fiesta появился в Европе в 1991 году.
By 1969, the new Minica Van had superseded the LT23 and it was no longer produced, although the LT25 pickup continued to be built until 1971 (at least). С 1969 года, новый фургон Minica Van вытеснил LT23 и он не был больше не производится, хотя пикап LT25 продолжал строиться до 1971 года.
We'll take our van. Ничего страшного, у нас есть фургон.
The sniper is driving a white van. Снайпер водит белый фургон.
The big ugly van, is that you? Тот большой безобразный фургон ваш?
Kelso, turn this van around! Келсо, разворачивай фургон обратно!
Did you loan the van to anyone? Ты кому-то одалживал фургон?
We got nothing from the van. Фургон тоже ничего не дал.
Zara, can I borrow your van? Зара, одолжишь фургон?
Your van is quite broken. Ваш фургон почти сломан.
We all climb inside the van. Мы все садимся в фургон.
We climb inside the van. Мы сели в фургон.
The van was there with the passports. Фургон был здесь с паспортами.
Wages are then transferred into Johns's van. Деньги перенесут в фургон Джонса.
Take him in the van. Веди его в фургон.
That's my van. Положи кирку в фургон.
They've even got the van. У них даже фургон есть!
We don't know how long that van will hold up. Неизвестно сколько ещё продержится фургон.
Just get in the van. Просто садись в фургон!
Put him back in the van. Засунь его обратно в фургон.
~ It really does look like a van. Он правда похож на фургон.
You think the van went over here? Значит, фургон ухнул туда?