| Maroon van, two WMA's matching suspect's description. | Бордовый фургон, двое пассажиров совпадают с описанием подозреваемых. |
| I used your van to drive Chip and his band to a gig. | Я использовала фургон, чтобы отвезти Чипа и его группу на выступление. |
| Michael, your uncle gave you that van for free. | Майкл, твой дядя отдал тебе этот фургон даром. |
| Well, I put a lot of money into that van. | Ну, я вложил кучу денег в этот фургон. |
| There are laws to protect a man and his van. | Есть законы, защищающие мужчину и его фургон. |
| But she had other guys in my van. | Но она привела других парней в мой фургон. |
| Michael, you had other girls in your van while we were dating. | Майкл, ты приводил других девушек в фургон, пока мы встречались. |
| It won't go in there, mate, me van's too big. | Он не войдет в них, парень, мой фургон слишком большой. |
| Harry. Police found a delivery van. | Гарри, полиция обнаружила доставочный фургон. |
| Kensi and Deeks just found a van that matches the kidnappers' at a house in the canyon. | Кензи и Дикс только что нашли фургон, который совпадает с фургоном похитителей, у дома в каньоне. |
| Guy over there says this medical supply van was just stolen by two women driving that car. | Там парень говорит, что этот фургон, снабженный лекарствами, был украден двумя женщинами, которые вели эту машину. |
| That's Tom-Tom's van in the driveway, which Luther stole. | На дороге фургон Том-Тома, который украл Лютер. |
| He delivered a parcel to her at the health van. | Он принёс пакет в её лечебный фургон. |
| I found something for you when we raided Mary's health van. | Я нашёл кое-что для вас, когда мы обыскивали лечебный фургон Мэри. |
| The white van outside is registered to the company. | Белый фургон, который стоял снаружи, зарегистрирован на компанию. |
| Look, this car is no safer for Hope than your van was. | Эта машина для Хоуп не безопаснее чем твой фургон. |
| So, the tan van pulls out over here. | Так, фургон повернул здесь. Да. |
| I came from work and was in the parking lot when this blue van pulled up. | Я-я пришел с работы и был на стоянке Когда этот синий фургон подъехал. |
| I'd like to talk to whoever's driving that blue van. | Я бы хотел поговорить с кем-то, кто водит этот синий фургон. |
| Well, at least the van looks gangster now. | Ну, по крайней мере, фургон теперь смотрится по-бандитски. |
| Okay, s-so a fertilizer bomb and a van. | Ладно, прикинем, бомба из удобрений и фургон. |
| Take a look at that... white box van, no plates. Suspension's maxed out. | Посмотри на тот белый фургон, без номеров Подвеска перегружена. |
| Okay, 30 seconds ago, the van pulled off of Delancey. | Так, 30 секунд назад фургон выехал из Деленси. |
| Behind the east side of the square, a white van. | Позади площади, с западной стороны, белый фургон. |
| Yes, your van that we just booted. | Да. мы одели штрафные колодки на фургон. |