Английский - русский
Перевод слова Van
Вариант перевода Фургон

Примеры в контексте "Van - Фургон"

Примеры: Van - Фургон
Maroon van, two WMA's matching suspect's description. Бордовый фургон, двое пассажиров совпадают с описанием подозреваемых.
I used your van to drive Chip and his band to a gig. Я использовала фургон, чтобы отвезти Чипа и его группу на выступление.
Michael, your uncle gave you that van for free. Майкл, твой дядя отдал тебе этот фургон даром.
Well, I put a lot of money into that van. Ну, я вложил кучу денег в этот фургон.
There are laws to protect a man and his van. Есть законы, защищающие мужчину и его фургон.
But she had other guys in my van. Но она привела других парней в мой фургон.
Michael, you had other girls in your van while we were dating. Майкл, ты приводил других девушек в фургон, пока мы встречались.
It won't go in there, mate, me van's too big. Он не войдет в них, парень, мой фургон слишком большой.
Harry. Police found a delivery van. Гарри, полиция обнаружила доставочный фургон.
Kensi and Deeks just found a van that matches the kidnappers' at a house in the canyon. Кензи и Дикс только что нашли фургон, который совпадает с фургоном похитителей, у дома в каньоне.
Guy over there says this medical supply van was just stolen by two women driving that car. Там парень говорит, что этот фургон, снабженный лекарствами, был украден двумя женщинами, которые вели эту машину.
That's Tom-Tom's van in the driveway, which Luther stole. На дороге фургон Том-Тома, который украл Лютер.
He delivered a parcel to her at the health van. Он принёс пакет в её лечебный фургон.
I found something for you when we raided Mary's health van. Я нашёл кое-что для вас, когда мы обыскивали лечебный фургон Мэри.
The white van outside is registered to the company. Белый фургон, который стоял снаружи, зарегистрирован на компанию.
Look, this car is no safer for Hope than your van was. Эта машина для Хоуп не безопаснее чем твой фургон.
So, the tan van pulls out over here. Так, фургон повернул здесь. Да.
I came from work and was in the parking lot when this blue van pulled up. Я-я пришел с работы и был на стоянке Когда этот синий фургон подъехал.
I'd like to talk to whoever's driving that blue van. Я бы хотел поговорить с кем-то, кто водит этот синий фургон.
Well, at least the van looks gangster now. Ну, по крайней мере, фургон теперь смотрится по-бандитски.
Okay, s-so a fertilizer bomb and a van. Ладно, прикинем, бомба из удобрений и фургон.
Take a look at that... white box van, no plates. Suspension's maxed out. Посмотри на тот белый фургон, без номеров Подвеска перегружена.
Okay, 30 seconds ago, the van pulled off of Delancey. Так, 30 секунд назад фургон выехал из Деленси.
Behind the east side of the square, a white van. Позади площади, с западной стороны, белый фургон.
Yes, your van that we just booted. Да. мы одели штрафные колодки на фургон.