Английский - русский
Перевод слова Van
Вариант перевода Фургон

Примеры в контексте "Van - Фургон"

Примеры: Van - Фургон
They got in a van and headed north, northwest, and I lost them. Фургон уехал на север, северовосток я упустил его.
Ht is saying that he will take our van. Эй, он же бред, он говорит, что фургон.
M.E. van's has been refusing to go above 50 in cold weather. Фургон суд-мед эксперта отказался ехать быстрее 50 при холодной погоде.
However, I consider it a necessity we get this van fixed. Однако, я считаю, необходимо починить этот фургон.
Jimmy said the van didn't go over 50. Джимми говорил, фургон не может ехать быстрее 50.
But the footprints indicate that somebody else joined Ducky and Jimmy in the M.E. van. Но следы показывают, что кто-то еще подсел в фургон к Даки и Джимми.
Louisiana State Police hell spotted the van after we put out the APB. Полицейский вертолёт заметил фургон после того, как мы дали ориентировку.
Like he was an angry cowboy who drives a van. Представил, что он - обозленный ковбой, везет свой фургон.
And then they, like, took her off in a van. И потом они, типа, забрали ее в фургон.
He was walking across the driveway, and this van... Он шел через дорогу, и этот фургон...
The van hit him, and he got right up. Фургон врезался в него, а он просто встал.
There's a van waiting outside from the women's shelter. Снаружи нас ждет фургон с женского приюта.
Sergeant Weiss requesting transport van to our location. Сержант Вейс запрашивает фургон к месту нашего нахождения.
I've got a carpet van en route. Фургон с коврами уже в пути.
Put Daniel on that door and bring the van around. Приставь к двери Дэниела и подгони их фургон.
Three minutes later, a white van came out of that street. Через три минуты с той улицы выехал белый фургон.
They have valued the van at $250. Они оценили фургон в 250 долларов.
Thank you, whoever stole our old van. Спасибо тому, кто угнал старый фургон.
Some gifts are so big that they can't even fit in the van. Некоторые подарки такие большие, что они даже не поместились в фургон.
Come on. I'll get you a van. Пойдём, посажу тебя в фургон.
Besides luring children into a panel van. Не берусь заманивать детей в закрытый фургон.
Somebody else was driving the van. Кое кто другой брал этот фургон.
The van drove into the Brooklyn-Battery Tunnel and never came out. Фургон въехал в тоннель Бруклин-Бэттери и не выехал.
Now they have a surveillance van outside. Теперь у них фургон слежения на улице.
This used to be a TV news van. Раньше это был фургон новостного канала.