| Van drives up, van takes you away. | Фургон подъезжает, фургон тебя подбирает. |
| So the van runs over our torso and a trash bag, the vic's sweater gets caught in the undercarriage of the van, and when the van takes off... | Значит фургон проезжает по нашему торсу и мешку с мусором, его свитер попадает в ходовую часть фургона, и тогда он тащит его... |
| Every weekend, a security van comes and collects the casino's earnings... and, a week ago Saturday, 75 grand went missing between the front door and that van. | Каждый выходной приезжает охраняемый фургон и собирает деньги, заработанные казино... а неделю назад, в субботу, пропали 75 тысяч между главным входом и этим фургоном. |
| Excuse me, a white van, like a city van? | Простите, белый фургон... муниципальный? |
| He told me to get the van, so I'm getting the van. | Он сказал мне привезти фургон, это я и делаю. |
| And with those blacked windows, the Ford looks like a van. | И с этими чёрными окнами Форд выглядит как фургон. |
| All right, well, we have reports that there was a white van in the area. | Хорошо, у нас есть показания, что в этом районе находился белый фургон. |
| We've got your van at the crime scene. | Ваш фургон видели на месте преступления. |
| You tried to drag him to your van, but he didn't want to go. | Вы пытались затащить его в свой фургон, но он сопротивлялся. |
| That's why his van was spotted there yesterday. | Вот почему его фургон стоял там вчера. |
| Looks like the van was rigged with surveillance equipment. | Похоже, что фургон был оборудован аппаратурой для наружного наблюдения. |
| The only van that remains after 24 hours just happens to be a rental. | Единственный фургон, который не уехал спустя 24 часа, оказался наемным. |
| The van to baby booking just left. | Фургон в детский приемник недавно уехал. |
| Okay, at the last minute, they made me drive the van, too. | В последний момент они заставили меня везти фургон. |
| We would have to quit our jobs, buy a surveillance van. | Нам бы пришлось уйти с работы, и купить фургон для слежки. |
| Fitz, get back to the van now. | Фитц, сейчас же возвращайся в фургон. |
| Book two movers and a van for tonight. | Закажи двух грузчиков и фургон на сегодня. |
| I want you to put the money in the van. | А вы положите деньги в фургон. |
| Attack the van that delivers money to the branches. | Нападите на фургон, который развозит деньги между филиалами. |
| You, putthemoney in the van. | Ты, клади деньги в фургон. |
| The dark van could have just been a transport vehicle to get Gabby to his truck. | Тёмный фургон может быть лишь транспортным средством, чтобы доставить Гэбби к его грузовику. |
| We need to see if there's any video of this dark van coming or going. | Нужно знать, не найдётся ли запись, как этот фургон приезжал или уезжал. |
| They have a bluish van that's dark. | У них синий фургон, он тёмный. |
| Wilcox purchased a white cargo van about two months ago. | Вилкокс приобрел белый грузовой фургон 2 месяца назад. |
| The prison transport van that Pulpo escaped in was found six blocks from the district. | Фургон для перевозки заключенных, на котором скрылся Пульпо, нашли в 6 кварталах от участка. |