Английский - русский
Перевод слова Van
Вариант перевода Фургон

Примеры в контексте "Van - Фургон"

Примеры: Van - Фургон
In Awakening, she uses the greatest extent of her strength seen to date when she flips a van, which has a momentum equal to 180 tons. В фильме Другой мир: Пробуждение она переворачивает фургон, который имеет импульс, равный 180 тоннам.
Five minutes later, he comes roaring out of the parking garagein another car, a van. Через 5 минут из их гаража вылетела машина, фургон.
He parked his van in a car park two blocks down the street. Я видел его фургон, припаркованный через две улицы отсюда.
He said half a block down, he saw a light blue van driving away. Говорит, что на расстоянии квартала увидел уезжающий светло-синий фургон.
Right, I'll see you in the van, when you've finished with handsome. Ладно, заклеивайте их, и быстро мешки в фургон.
Some fella paid me 50 quid to pick up his van and drop it at Heathrow airport. Мне заплатил 50 фунтов какой-то парень, чтоб я отогнал фургон в аэропорт.
I've got this idea of buying a van, filling it with books and taking it round to country markets. Я думаю купить фургон, наполнить его книгами и поехать по деревенским рынкам.
You won't be able to take the van up that track, so we should move the stuff on foot... Твой фургон там может не проехать, так что мы решили выдвигаться пешком...
In this particular instance we were trying to assemble 30 items of inventory into a few totes, onto a van to deliver to the home. Конкретно в нашем случае, мы пытались собрать 30 единиц товара в несколько погрузок на фургон, чтобы выполнить доставку.
Unit B61 to Dispatch, run a check on a late-model Chevy van Tennessee plate number Delta-Oscar-Charlie-7-7-1. Б61 диспетчерской, проверьте фургон шевроле последней модели, номера Дельта-Оскар-Чарли-7-7-1.
He thinks they might be from a van or a small SUV, maybe around three or four weeks ago. Считает, что его мог сбить фургон или паркетник, три-четыре недели назад.
Something strong enough to exert an equal amount of force back on the van. Что-то такое же сильное, как и сам фургон.
There was an eyewitness came forward, said they saw him getting thrown into the back of a van. Свидетельница утверждает, что видела, как его закинули в фургон.
But this van was identified as a vehicle used in the commission of a crime. Но у нас информация, что фургон был замешан в преступлении.
But then your transport van gets T-boned by a dump truck, and both of them wind up dead. Но потом ваш фургон был протаранен мусоровозом и оба оказались мертвы.
Then he was taken to a police van, in which he was reportedly placed face down and kept for nearly half an hour. Затем его затащили в полицейский фургон, где он пролежал лицом вниз почти полчаса.
When the arrest took place, Blanco Flores was allegedly bundled into a van and beaten. Как сообщается, задержанный был брошен в полицейский фургон и избит.
Then they were handcuffed two by two, led out of the building, thrown in a van and transported to the police station in the Avenue Bruat. Их сковали наручниками попарно, вывели из здания, затолкали в фургон и отвезли в отделение полиции на авеню Брюа.
On 8 May, shots were fired at a van near the Neveh Daniel settlement. 8 мая неподалеку от поселения Невех-Даниэль был обстрелян фургон.
At around 10 a.m., a CMIS van abandoned by the police was turned upside down at Komandea between Hamdallaye and Bellevue. Около 10 часов утра оставленный полицией фургон СМИС был опрокинут в Командеа, между Хамдаллэем и Бельвю.
In the first week of April 2005, an EU campaign van made a stop in downtown Budapest, at Heroes' Square. В первую неделю апреля 2005 года в центре Будапешта, на площади Героев, останавливался агитационный фургон ЕС.
You ruin their date, drive their hippie boyfriend's van into a ravine, and somehow you're the "bad guy". Портишь себе свидание, сваливаешь фургон их парней-хиппи в овраг, и вдруг оказываешься плохим парнем.
Wait, remember, the on-ramp? There was a pregnant woman in a white delivery van. Ќа шоссе был белый фургон, в нЄм ехала беременна€ женщина.
D when the moving van drove away, who should show up but the owner of the apartment we had just helped some guys rob. А когда фургон уехал, появился хозяин квартиры, которую мы только что помогли ограбить.
As the van approached the Az Za'ayyem checkpoint, a friend called to advise the driver not to cross, since soldiers there were actively searching vehicles. Когда фургон подъехал к КПП "Аз-За'айием", один из друзей водителя посоветовал ему дальше не ехать, поскольку солдаты тщательно обыскивают автомобили.