On June 21, the group's van was raided by fans, who stole clothing and other items. |
21 июня фургон группы оккупировали фанаты и украли одежду и другие личные вещи участниц. |
A van called Syrena Bosto and a pick-up R20 were also produced. |
Также были выпущены фургон Syrena Bosto и пикап R20. |
The process costs Ford hundreds of dollars per van, but saves thousands in taxes. |
Переделка стоит Форду сотню долларов на фургон, но при этом экономит тысячи. |
Paulie and Chris find an abandoned van in the Pine Barrens, where they spend the rest of the night. |
Поли и Кристоферу удаётся найти заброшенный фургон, где они проводят остаток ночи. |
In the scene, Jerome steals a station van and kidnaps Dwight. |
Джером крадет фургон и похищает Дуайта. |
The team locates the escaped chemical weapons van but turns up nothing. |
Команда находит ушедший фургон химического оружия, но в нём уже ничего нет. |
The next evening, Jeffrey and Troy are driving home and find a van blocking the road. |
На следующий вечер, Джеффри и Трой едут домой и обнаруживают фургон, перекрывающий им дорогу. |
Harrison later said: Our early van became the centre of attention every time it pulled up. |
Позднее Харрисон вспоминал: «Наш фургон становился центром внимания каждый раз, когда он подъезжал. |
This generation was also offered as an all-electric truck and van. |
Это поколение также предлагалось как полностью электрический грузовик и фургон. |
Together, they found the money to hire a van and make the six-hour journey. |
Вместе они накопили достаточно денег, чтобы арендовать фургон и отправиться в шестичасовое путешествие. |
Right, you... take the van |
Ладно, ты... сходи в фургон. |
Right... You unload the van... |
Ладно, ты... разгрузишь фургон... |
Had a van backed right up to the door. |
Был припаркован фургон прямо у двери. |
Your van's here, but you were right... we couldn't decrypt the files. |
Твой фургон здесь, но ты была права мы не можем расшифровать файлы. |
The vehicle is a delivery van registered to Marcus and Isabella Hudson. |
Фургон зарегистрирован на Маркуса и Изабеллу Хадсон. |
So, Dexter Morgan, let's get you a moving van. |
Итак, Декстер Морган, давайте подберём вам фургон для переезда. |
When I was getting in the van. |
Тот плохой человек использовал какие-то лекарства, когда я садился в фургон. |
You know, that van is just filled with gear. |
Ты знаешь, фургон забили оборудованием. |
My money is on a speeding van driven by a panicked kidnapper. |
Спорю, что это фургон на большой скорости, за рулем которого сидел паникующий похититель. |
We are looking for a decommissioned NYPD van, presumably sold at auction, then painted brown. |
Мы ищем списанный фургон Нью-Йоркской полиции, вероятно проданная на аукционе, затем покрашенная в коричневый. |
We can hang it on my van. |
Мы можем повесить его на мой фургон. |
No, it's a Ford transit van, and it's perfect. |
Это фургон Форд Транзит и он великолепен. |
Apology for the condition he left the van in. |
Извинение, за состояние, в котором он оставил фургон. |
Time to bring the van round to the loading dock. |
Пора подвести фургон к погрузочной зоне. |
Police report says she was snatched up by someone in a red van. |
Согласно полицейскому отчету, ее похитители использовали красный фургон. |