Английский - русский
Перевод слова Van
Вариант перевода Фургон

Примеры в контексте "Van - Фургон"

Примеры: Van - Фургон
I could sneak you in the van tonight. Я мог бы провести тебя в фургон сегодня ночью.
Well the van's all packed and ready to go. Фургон загружен и готов к транспортировке.
I can't believe someone stole that van. Поверить не могу, что кто-то украл фургон.
So we started up a collection so you can buy a new van. И мы собрали деньги, чтобы вы могли купить новый фургон.
Who was messing with my van? Джим! - Кто трогал мой фургон?
I absolutely cannot tell you that this van that fled the scene, was just spotted in Boyle Heights. Мне совершенно нельзя рассказывать тебе, что этот фургон, который скрылся с места преступления, был только что замечен в Бойл-Хейтс.
Mason, white van, then, please. Мэйсон, в белый фургон, тогда, пожалуйста.
Navid, white van as well. Нэвид, также в белый фургон.
No, sorry, in the green van. Нет, простите, в зеленый фургон.
We're less obvious than the van. Такси не так бросается в глаза, как фургон с картошкой фри.
Over there in the green van. Хорошо. Туда, в зеленый фургон.
A white van was also reported in the vicinity prior to Vicky Fleming's flat being torched. Белый фургон также был замечен неподалёку от квартиры Вики Флеминг перед тем, как её подожгли.
He drove a van... delivering things long distance. Он взял фургон, для перевозок грузов на большие расстояния.
Can't be a guy who drives a van and says that. Парню, который водит фургон, нельзя такое говорить.
Jack's van, but we covered up the lettering. Фургон Джека, но мы замазали его номера.
There's a blue van two cars behind. Голубой фургон через две машины позади нас.
I think it's time we searched Steve Taylor's camper van. Думаю, пора обыскать фургон Стива Тейлора.
Karl, get in your van and go before I make you. Карл, садись в свой фургон и уезжай пока я не заставил тебя.
There's a van coming down the road from the north. С севера по дороге приближается фургон.
We've set up the surveillance van at the warehouse in Arlington. Мы подогнали фургон наблюдения к складу в Арлингтоне.
I collect insurance, I hide van. Я получила страховку, спрятала фургон.
The van starting, the garage opening... Как завели фургон, как гараж открылся...
I didn't see her get in a van. Я не видела, как она садится в фургон.
Hop out of the van and hop down on your knees. Слиняю фургон и сесть на колени.
Drove a van load of kids' skates out of the yard. Вывезли со двора фургон с детскими роликовыми коньками.