I got movement on a van in. |
С парковки тронулся фургон. |
Mickey start the van! |
Микки, заводи фургон! |
He's dragging him into the van. |
Он тащит его в фургон. |
You remember what the van looked like? |
Помнишь как фургон выглядел? |
So the van's stolen? |
Значит, фургон украден? |
We have the kidnap van. |
Фургон похитителей у нас. |
I need my van. |
Мне мой фургон необходим. |
He drove a white van. |
У него был белый фургон. |
Moon something, white van. |
Мун какой-то, белый фургон. |
That's why we're decorating the van. |
И поэтому украшаем фургон. |
Ben said to give you the van. |
Бен велел вам отдать фургон. |
Who was messing with my van? |
Кто трогал мой фургон? |
Did he take your van? |
Он взял ваш фургон? |
You can't have my van. |
Ты не получишь мой фургон. |
What about the van? |
Фургон! Что с фургоном? |
She's getting into a white van. |
Её посадили в белый фургон. |
No, I'm selling the van. |
Нет, я продала фургон. |
Why sell the van? |
Зачем была продавать фургон? |
The van was dumped near Hackney Marshes. |
Фургон бросили рядом с Хэкни Марши (прим. болотистая местность в Лондоне). |
The witness saw a white van there. |
Свидетель видел белый фургон недалеко от места, где обнаружили тело. |
The man who cleaned the interior of the van used a non-toxic solution as well, also organic. |
Человек, который вычистил фургон внутри использовал нетоксичное органическое вещество. |
Peter, we found the van abandoned a half mile away. |
Питер, мы нашли фургон в полумиле. |
He's closing in on the van to make the moving pass. |
Он нагоняет фургон и проезжает его. |
OK, dad drove a 1990 dark-brown chevy cargo van. |
Отец водил темно-коричневый фургон Чеви Карго. |
25 minutes ago, our silver van turned into Saticoy Street in North Hollywood, and it's still there. |
25 минут назад серебристый фургон повернул на Сатикой Стрит в Северном Голливуде. |