| I got movement on a van in. | С парковки тронулся фургон. |
| Mickey start the van! | Микки, заводи фургон! |
| He's dragging him into the van. | Он тащит его в фургон. |
| You remember what the van looked like? | Помнишь как фургон выглядел? |
| So the van's stolen? | Значит, фургон украден? |
| We have the kidnap van. | Фургон похитителей у нас. |
| I need my van. | Мне мой фургон необходим. |
| He drove a white van. | У него был белый фургон. |
| Moon something, white van. | Мун какой-то, белый фургон. |
| That's why we're decorating the van. | И поэтому украшаем фургон. |
| Ben said to give you the van. | Бен велел вам отдать фургон. |
| Who was messing with my van? | Кто трогал мой фургон? |
| Did he take your van? | Он взял ваш фургон? |
| You can't have my van. | Ты не получишь мой фургон. |
| What about the van? | Фургон! Что с фургоном? |
| She's getting into a white van. | Её посадили в белый фургон. |
| No, I'm selling the van. | Нет, я продала фургон. |
| Why sell the van? | Зачем была продавать фургон? |
| The van was dumped near Hackney Marshes. | Фургон бросили рядом с Хэкни Марши (прим. болотистая местность в Лондоне). |
| The witness saw a white van there. | Свидетель видел белый фургон недалеко от места, где обнаружили тело. |
| The man who cleaned the interior of the van used a non-toxic solution as well, also organic. | Человек, который вычистил фургон внутри использовал нетоксичное органическое вещество. |
| Peter, we found the van abandoned a half mile away. | Питер, мы нашли фургон в полумиле. |
| He's closing in on the van to make the moving pass. | Он нагоняет фургон и проезжает его. |
| OK, dad drove a 1990 dark-brown chevy cargo van. | Отец водил темно-коричневый фургон Чеви Карго. |
| 25 minutes ago, our silver van turned into Saticoy Street in North Hollywood, and it's still there. | 25 минут назад серебристый фургон повернул на Сатикой Стрит в Северном Голливуде. |