Английский - русский
Перевод слова Van
Вариант перевода Фургон

Примеры в контексте "Van - Фургон"

Примеры: Van - Фургон
The van you hit went up in flames. Фургон, в который вы врезались, загорелся.
I'd say he's driving a van or an suv. Думаю, у него фургон или внедорожник.
I can't give him a van until he releases one of the hostages. Я не могу дать ему фургон, пока он не освободит одного из заложников.
He says he'll let one of us go as soon as he sees the van. Он сказал, что отпустит одного из нас, как только увидит фургон.
I've never seen this man, I swear, but I know the van. Клянусь я никогда не видел (а) этого мужчину но я узнаю этот фургон.
And my other van is in Carson, getting the jumper. А второй фургон, в Карсоне, возится с прыгуном.
The Schumachers drive a 1965 van. Шумахеры водить фургон 1965 года выпуска.
I missed my flight, so I got in a van with some eco-friendly activists. Я опоздал на самолет и... попал в фургон экоактивистов.
Outside the window, I saw a red van parked across the street. Из своего окна, я заметила красный фургон, припаркованный на противоположной стороне улицы...
Jane said that she saw a red van outside the Institute before the explosion. Джейн говорила, что видела красный фургон перед институтом незадолго до взрыва.
That red van is registered to one Quentin Hapsburg. Тот красный фургон зарегистрирован на имя Квентина Хапсбурга...
We only used the plane because Mark was afraid someone made the van. Мы самолёт использовали только потому, что Марк боялся, что кто-то засёк фургон.
Novak rented a panel van two days ago. Новак взял в аренду фургон два дня назад.
Kono, we got Novak's van. Коно, мы нашли фургон Новака.
This is every traffic cam in the area that we found Novak's van. Это видео со всех камер в округе, где мы нашли фургон Новака.
I've loaded the Westcott order on the van. Я загрузил заказ Уэсткотта в фургон.
Well, there's his van. О, вот и его фургон.
Just curious about where that van of yours is headed. Просто любопытно, куда держит курс этот фургон.
Stealing that van that Vega wanted? Угнал тот фургон, который нужен Веге?
Because I just got thrown into a van, and Rico was inside. Потому меня только что закинули в фургон, в котором был Рико.
We were walking down the street, and we saw your van. Мы шли по улице и увидели твой фургон.
All right, I re-set the scanner so that the tracking signal won't reach the van. Все в порядке, я перезагружу сканер так, чтобы отслеживающий сигнал не достиг фургон.
White late-model van, tinted windows. Белый старый фургон, тонированные стекла.
The van will be ready in a few minutes. Фургон будет готов через несколько минут.
Their neighbor spotted a gray van cruising the area several times in the past few weeks. Соседи видели серый фургон, который появлялся в этом районе несколько раз за последние пару недель.