Английский - русский
Перевод слова Van
Вариант перевода Фургон

Примеры в контексте "Van - Фургон"

Примеры: Van - Фургон
I thought you registered the van under a different name. Мне казалось, ты зарегистрировал фургон на другое имя.
The van was stolen two days ago at a lot at Williamsburg. Фургон был украден два дня назад возле Вильямбурга.
It's right around where the van was stolen. Это рядом с местом, где угнали фургон.
If you do, I shall have to take a close look at this van of yours. Если нет, я буду вынужден тщательно осмотреть ваш фургон.
Can't get the van on the road without them. Не могу получить фургон без них.
I want you to search his van. Я хочу чтобы вы обыскали его фургон.
I waved that van through at the airport after you sealed it. Я пропустил тот фургон в аэропорту, после того, как ты заблокировал его.
This van's registered to the Tabernacle of Divinity. Этот фургон зарегистрирован на "Храм Божий".
Apparently, Corey worked the early shift, then he borrowed a delivery van. Видимо, Кори отработал утреннею смену, одолжил фургон доставки.
We were on our way here, and Marshall wanted to stop and help some guys load their moving van. По дороге сюда Маршалл решил помочь каким-то парням загрузить их фургон.
Look, Joe, I drove a van. Прикинь, Джо, я вел фургон.
An electric company van parked there wouldn't draw any suspicion. Фургон электрокомпании там не вызовет никаких подозрений.
I knocked on the other contracting van first. Я сперва постучал в другой фургон.
We should've taken the van so we could bring him home. Нам следовало взять фургон и привезти его сюда.
Him that came and poured you into the back of his van. Один из них приехал и погрузил вас в свой фургон.
We need him in a dry cell and I need a van here now. Нам нужна свободная камера, а мне сейчас же нужен фургон.
And then when the van hits the barrier of the bridge, that should be unmistakable. И затем, когда фургон врежется в ограду моста - это будет очевидно.
Because the van will be in freefall. Потому что фургон будет в свободном падении.
No. She loves driving the van. Нет, ей нравится водить фургон.
Nine year I've been driving this van. Я девять лет вожу этот фургон.
Ray, wake up and get a van. Рэй, просыпайся и достань нам фургон.
Okay, so the van was reported stolen yesterday. Так, фургон заявили в угон вчера.
Two of the caterers recall seeing a blue Astro van parked there. Двое из банкетной службы помнят, что видели синий фургон, который был припаркован там.
Witness saw them fighting, then they got into a white van, only she returned. Очевидец видел как они ругаются, потом они вошли в фургон, и только она вышла из него.
B.P.D. unit found the getaway van. Нашли фургон, на котором грабители скрылись.