Took the whole team down to Duluth Tuesday. |
Во вторник ездили всей командой в Дулут. |
But I got my screen test Tuesday. |
Но у меня пробные съемки во вторник. |
Sentencing to take place Tuesday at noon. |
Приговор будет вынесен во вторник в полдень. |
I might need a Tuesday off. |
Может, я во вторник выходной возьму. |
We actually went to the poconos last Tuesday. |
Мы уже были в Поконо во вторник. |
Today is just Tuesday or whatever it is. |
Сегодня - вторник, или какой там уже день. |
Tuesday seems too long for the MRI results. |
Вторник, это вроде долго для ЭмЭрТэ. |
Gabriel brushes his teeth sometime that Tuesday. |
Габриэль чистит зубы где-то во вторник. |
We have theater tickets for Tuesday. |
Мы купили билеты в театр на вторник. |
Okay, see you next Tuesday. |
Хорошо, увидимся в следующий вторник. |
No. I just do a few pews every Tuesday. |
Нет, я просто крашу несколько скамей каждый вторник. |
So, remember the board meeting next Tuesday. |
И не забудьте про заседание совета в следующий вторник. |
I've got you Tuesday, Wednesday and Saturday and every other Thursday. |
У меня будет вторник, среда и суббота и каждый второй четверг. |
All right, I'll see you Tuesday. |
Все в порядке, встретимся во вторник. |
Means we'll miss out Monday but come up smiling Tuesday morning. |
Это значит, понедельник мы пропустим, но зато радостно проснемся во вторник. |
This car's going to Chicago Tuesday. |
Эта машина едет в Чикаго во вторник. |
He withdrew £200 last Tuesday. |
В прошлый вторник он снял 200 фунтов. |
Tables are booked solid, even Tuesday nights. |
Они шлёпают заказанные статьи даже во вторник ночью. |
I'll be back Monday, but Tuesday I leave for St. Malo. |
В понедельник вернусь, а во вторник уеду в Сен-Мало. |
I can be in Indiana by 11:30 Tuesday morning. |
Я успею в Индиану к 11:30 во вторник утром. |
On Facebook, she posted she's going to Hawaii Tuesday. |
Она написала в фейсбуке, что во вторник уезжает на Гавайи. |
Reported stolen by a Mrs Annabel Scott at midday Tuesday. |
Угнана у миссис Аннабел Скотт в полдень во вторник. |
Because last Tuesday the alarm was disarmed and it was never turned back on again. |
Потому что в прошлый вторник сигнализацию отключили и с тех пор уже не включали. |
Give him our love, and we'll see him again Tuesday. |
Передавайте ему привет, и мы увидимся с ним снова во вторник. |
Got back, - last Tuesday. |
Вернулся в... в прошлый вторник. |