| Took the whole team down to Duluth Tuesday. | Во вторник ездили всей командой в Дулут. |
| But I got my screen test Tuesday. | Но у меня пробные съемки во вторник. |
| Sentencing to take place Tuesday at noon. | Приговор будет вынесен во вторник в полдень. |
| I might need a Tuesday off. | Может, я во вторник выходной возьму. |
| We actually went to the poconos last Tuesday. | Мы уже были в Поконо во вторник. |
| Today is just Tuesday or whatever it is. | Сегодня - вторник, или какой там уже день. |
| Tuesday seems too long for the MRI results. | Вторник, это вроде долго для ЭмЭрТэ. |
| Gabriel brushes his teeth sometime that Tuesday. | Габриэль чистит зубы где-то во вторник. |
| We have theater tickets for Tuesday. | Мы купили билеты в театр на вторник. |
| Okay, see you next Tuesday. | Хорошо, увидимся в следующий вторник. |
| No. I just do a few pews every Tuesday. | Нет, я просто крашу несколько скамей каждый вторник. |
| So, remember the board meeting next Tuesday. | И не забудьте про заседание совета в следующий вторник. |
| I've got you Tuesday, Wednesday and Saturday and every other Thursday. | У меня будет вторник, среда и суббота и каждый второй четверг. |
| All right, I'll see you Tuesday. | Все в порядке, встретимся во вторник. |
| Means we'll miss out Monday but come up smiling Tuesday morning. | Это значит, понедельник мы пропустим, но зато радостно проснемся во вторник. |
| This car's going to Chicago Tuesday. | Эта машина едет в Чикаго во вторник. |
| He withdrew £200 last Tuesday. | В прошлый вторник он снял 200 фунтов. |
| Tables are booked solid, even Tuesday nights. | Они шлёпают заказанные статьи даже во вторник ночью. |
| I'll be back Monday, but Tuesday I leave for St. Malo. | В понедельник вернусь, а во вторник уеду в Сен-Мало. |
| I can be in Indiana by 11:30 Tuesday morning. | Я успею в Индиану к 11:30 во вторник утром. |
| On Facebook, she posted she's going to Hawaii Tuesday. | Она написала в фейсбуке, что во вторник уезжает на Гавайи. |
| Reported stolen by a Mrs Annabel Scott at midday Tuesday. | Угнана у миссис Аннабел Скотт в полдень во вторник. |
| Because last Tuesday the alarm was disarmed and it was never turned back on again. | Потому что в прошлый вторник сигнализацию отключили и с тех пор уже не включали. |
| Give him our love, and we'll see him again Tuesday. | Передавайте ему привет, и мы увидимся с ним снова во вторник. |
| Got back, - last Tuesday. | Вернулся в... в прошлый вторник. |