Working Party on Gas Tuesday and Wednesday, Nineteenth session 20 and 21 January 2009 (starting at 10 a.m. on 20 January) |
Вторник и среда, 20 и 21 января 2009 года (открытие сессии 20 января в 10 час. 00 мин.) |
Tuesday, 1 March 1994 Observed proceedings of TEC, chaired by |
Вторник, 1 марта 1994 года |
COMMISSION ON HUMAN RIGHTS Informal one-day meeting Tuesday, 28 September 2004 |
Вторник, 28 сентября 2004 года |
Tuesday, 3 am once again I'm wide awake |
Вторник, З утра. |
There will be meetings of the Group of 77) from 1 to 2.30 p.m. in Conference Room 5, as follows: Tuesday and Wednesday, 3 and 4 December, and Friday, 6 December 2002. |
Группа 77) проведет заседания во вторник и среду, 3 и 4 декабря, и в пятницу, 6 декабря 2002 года, с 13 ч. 00 м. до 14 ч. 30 м. в зале заседаний 5. |
from Monday, 4 December at 10 a.m. until Tuesday, 5 December at 1 p.m. |
4 декабря, в 10 час. 00 мин. и завершится во вторник, |
To be held at Geneva from Monday 29 April (14.30h) to Tuesday 30 April (12.30h) 2002, with interpretation; with the discussion focused on: |
Это совещание будет проведено в Женеве в понедельник, 29 апреля (14 час. 30 мин.) и во вторник, 30 апреля (12 час. 30 мин.) 2002 года, с обеспечением устного перевода; на нем будут обсуждаться следующие вопросы: |
Tuesday afternoons are sacred. |
Во вторник после обеда я должен встретиться с девушкой. |
So I'll see you Tuesday at the whitney? |
Увидимся во вторник в Уитни. |
Note by the secretariat: This informal meeting would be held without interpretation. (b) Fiftieth session of the GRE proper 1/: To be held from Tuesday, 8 April 2003 till Friday, 11 April 2003. |
Начнется в понедельник, 7 апреля. Ь) Пятидесятая сессия GRE1: Начнется во вторник, 8 апреля 2003 года |
Tuesday, 26 November a.m. and p.m. |
Вторник, 26 ноября, |
Monday p.m. and Tuesday and Wednesday a.m. |
дня, и вторник и |
Working Party on Gas Tuesday 19 January and, |
Вторник, 19 января, и |
Hello? It's called a Tuesday. [Laughs] |
Скоро - значит во вторник! |