Mrs Parry and I, go to the pictures Tuesday afternoon. |
Во вторник днем мы с моей старой подругой миссис Парри ходили в кино, вечером ветрено. |
Those suggesting that Tuesday 11 September was the day the world changed are correct. |
В последнее время все более пристальное внимание уделяется различным толкованиям стратегической стабильности. Правы те, кто утверждает, что во вторник, 11 сентября, мир изменился. |
I would say right below the abhorrent jobs report released last Tuesday. |
Я бы сказал, что прямо следом за отвратительными данными о безработице, опубликованными в прошлый вторник. |
Three days later, at 10:15 on a Tuesday morning... |
Через три дня, во вторник в десять пятнадцать Джонни Клэй... заканчивал подготовку дела. |
Surely it wasn't to remind me of my appointment next Tuesday Surely it wasn't to remind me of my appointment next Tuesday to have my teeth cleaned. to have my teeth cleaned. |
Уверен, ты не собирался напомнить мне, что в следующий вторник мне нужно идти к зубному. |
We practice in the building No. 15 A, on top and every Tuesday and Thursday at Sokolovna Brno - Tuřany. |
Так же каждые вторник и четверг занимаемся в Соколовне в Tuřanech. |
Bacchus Sunday, Monday is Lundi Gras, then Fat Tuesday aka Mardi Gras. |
Лунди Гра, затем "жирный вторник" - Марди Гра. |
Well, so I'm tending' bar down there at Ecklund and Swedlin's last Tuesday. |
Ну, значится я в баре работал у Экланда и Сведлина в прошлый вторник. |
Tuesday to Friday, 13-16 September 8 a.m.-8 p.m. |
Вторник - пятница, 13 - 16 сентября |
After that flights for Frankfurt will be scheduled tree time a week - Sunday, Tuesday and Thursday. |
Далее - три раза в неделю - вторник, четверг, воскресенье. |
The reception days and hours on visa issues are Monday, Tuesday, Thursday and Friday from 9.00 a.m. until 12.00 p.m... Room 118A, tel. |
Дни и часы приема по визовым вопросам: понедельник, вторник, четверг, пятница с 09.00ч. до 12.00ч. |
We are looking forward to meet you! Every Tuesday we are going to make a wonderful journey over the Fair Land of Belarusian language. |
Каждый вторник мы будем отправляться в необыкновенные путешествия по чудесной стране белорусского языка. |
Monday, Tuesday, Wednesday and Friday, 9 a.m.-3 p.m. |
понедельник, вторник, среда и пятница - |
Let's go back three days, to Tuesday... when you were giving dictation in your bedroom. |
В тот вторник, когда ты делала запись на диктофон в своей спальне. |
This message is from the Kurtzman Radiology Center calling to confirm Sarah Hardwicke for her appointment tomorrow, Tuesday. |
Это рентгенологический центр Курцмана. Подтверждаем, что обследование Сары Хардвик завтра, во вторник. |
Seems that last Tuesday, one of your deputies, Deputy Ellis I believe it was, gave him a BS ticket for doing 75 in a 25. |
Во вторник один из твоих помощников кажется, это был Эллис, оштрафовал его за превышение скорости. |
I got my screen test Tuesday. I'll go Wednesday. |
Но у меня пробные съемки во вторник. |
No. No, I told you that Tuesday is not soon enough. I need the samples in the showroom by Monday. |
Да нет же, во вторник уже поздно, образцы должны быть в ателье к понедельнику. |
And we've been unable to find anyone at the fairground who remembers seeing you Tuesday morning. |
И на ярмарке никто не помнит, чтобы вас там видели утром во вторник. |
If I can go to them Tuesday and tell them that I've closed the deal, they'll want to feel it's all right. |
Если во вторник я скажу им, что я заключил сделку, они только порадуются. |
"last Tuesday..."l, along with twenty fellow students... |
В прошлый вторник я и ещё двадцать учеников видели,... |
A reception (cocktails) will be arranged by the organizers for the early evening of Tuesday, 5 December. |
Вечером во вторник, 5 декабря, организаторы планируют устроить коктейль по случаю открытия Рабочего совещания. |
Tuesday is when the bug guy comes and sprays the entire perimeter of my house. |
Во вторник приходил дезинсектор и опрыскал все вокруг моего дома. |
Regardless, I will decide on Monday, at noon, whether or not we should go ahead with Tuesday's plenary. |
Вне зависимости от этого, в понедельник в полдень я решу, проводить ли пленарное заседание во вторник. |
One week from Tuesday, the all-important 161 Ohio delegates could be the deciding factor. |
И голоса 161-го делегата в Огайо в следующий вторник могут стать решающим фактором. |