Английский - русский
Перевод слова Tuesday
Вариант перевода Вторник

Примеры в контексте "Tuesday - Вторник"

Примеры: Tuesday - Вторник
Tell me this is Kimber from last Tuesday. Скажи, ты Кимбер с которой я познакомился в прошлый вторник.
It's Tuesday, so no backtracking. Сегодня вторник, не смей отступать.
This picture was taken last Tuesday at 5:47 PM. Фото было сделано в прошлый вторник в 17.47.
Then you outperformed your opponents at Tuesday's debate. Затем вы одолели всех на дебатах во вторник.
I will arrive Tuesday at 12:00 p.m. exactly. "Я приеду точно в полдень во вторник".
AM every Tuesday morning, you and I met here. Мы с тобой встречались здесь каждый вторник в 10:00.
Tuesday, 15 April, afternoon session Вторник, 15 апреля, заседание во второй половине дня
Look, the Tuesday that cynthia was killed, Послушайте, во вторник, когда была убита Синтия,
It's still Tuesday for another six minutes. Сегодня всё ещё вторник, ещё в течение 6 минут.
Then we'll have double feature Tuesday, Потом у нас есть двойное событие на вторник.
Family Court Custody Hearing Tuesday, March 12 Суд по семейным делам, слушание об опеке 12 марта, вторник
And this was that Tuesday morning in September, И это было во вторник утром и на улице был сентябрь.
7 March (Tuesday): General debate 7 марта (вторник): общие прения;
Join our Online Video Poker tournament each Tuesday and Thursday and compete for € 140 in prize money. Примите участие в нашем онлайн турнире по видео покеру в каждый вторник и четверг недели и поборитесь за приз в размере 140 Евро.
Tell us exactly where you were last Tuesday when Shelley was killed. Скажите нам точно, где вы были в прошлый вторник, когда Шелли была убита
You didn't mind my changing our rendezvous to Tuesday? Ты не против того, что я перенёс нашу встречу на вторник?
What were you doing at the Timber Falls Motel Tuesday? Что ты делала во вторник у мотеля "ТИМБЕР ФОЛЗ"?
I'll call you Tuesday when you get back. Я позвоню тебе во вторник, когда ты вернёшься.
And where were you last Tuesday? А где вы были в прошлый вторник?
We can't admonish them Tuesday and cash their check Wednesday. Вообще, не понимаю, как мы не можем корить Голливуд во вторник, а в среду обналичивать им чек.
Why don't you pop into our Tuesday clinic? Почему бы вам не зайти к нам на приём во вторник?
If I knew it was Tuesday, I would've. Если бы я знал, что сегодня тот самый вторник, то она была бы здесь.
There they further discussed a number of outstanding issues, on which the Secretary-General briefed the Council this Tuesday. В ходе беседы они продолжили обсуждение некоторых неурегулированных вопросов, по которым во вторник Генеральный секретарь провел для Совета брифинг.
His words last Tuesday echoed strong and true, and we should all take heed. Его слова, которые громко прозвучали во вторник, являются очень правильными, и мы все должны к ним прислушаться.
Did anything unusual happen Tuesday, before the break-in? Во вторник, до ограбления, ничего необычного не случалось?