Tuesday, 26 September 1995 (Frankfurt/Main, Wiesbaden) |
Вторник, 26 сентября 1995 года (Франкфурт-на-Майне, Висбаден) |
Tuesday, 11 June, and Programme questions [4] |
Вторник, 11 июня, Вопросы программ [4] |
FORUM - On Monday and Tuesday 19-20 June 1999, the Committee for Trade, Industry and Enterprise Development will hold its annual forum. |
ФОРУМ - Комитет по развитию торговли, промышленности и предпринимательства проведет свой ежегодный форум в понедельник и вторник, 19 и 20 июня 2000 года. |
Day 1: Tuesday, 21 September 1999 |
Первый день: Вторник, 21 сентября 1999 года |
Tuesday, 5 May 1998 Items 5 and 6 |
Вторник, 5 мая 1998 года Пункты 5 и 6 |
Tuesday 3 November: Registration and opening statements |
Вторник, З ноября: Регистрация и открытие семинара |
The entry for Tuesday, 3 March should read: |
Расписание на вторник, 3 марта, следует читать: |
Tuesday, 19 March a.m/p.m. Idem |
Вторник, 19 марта Первая/вторая То же |
Tuesday, 9 July Return to Cali |
Вторник, 9 июля Возвращение в Кали |
Tuesday, 9 January: Environment/women's rights |
Вторник, 9 января: Окружающая среда/права женщин |
Tuesday, 3 October (Paris) |
Вторник, З октября (Париж) |
Tuesday, 14 November (London) |
Вторник, 14 ноября (Лондон) |
Tuesday, 21 November (Manchester, Liverpool) |
Вторник, 21 ноября (Манчестер, Ливерпуль) |
Tuesday, 2 August (crossed the International Date Line) |
Вторник, 2 августа (пересечение линии перемены даты) |
Last Tuesday, 6 June 2000, at Sarajevo airport, we inaugurated the multi-ethnic State Border Service of Bosnia and Herzegovina. |
В прошлый вторник, 6 июня 2000 года, в аэропорту Сараево мы официально открыли первый контрольно-пропускной пункт государственной пограничной службы Боснии и Герцеговины. |
(Tuesday, 25 September, a.m.) |
(Вторник, 25 сентября, первая половина дня) |
(Tuesday, 25 September, p.m.) |
(Вторник, 25 сентября, вторая половина дня) |
Tuesday, 19 June 2001: Agenda items 1-5 |
Вторник, 19 июня 2001 года: Пункты 1-5 |
A joint meeting of the SBSTA and the SBI has been scheduled for the afternoon of Tuesday, 2 June to consider item 8. |
Совместное заседание ВОКНТА и ВОО, на котором будет рассмотрен пункт 8, намечено провести во второй половине дня во вторник, 2 июня. |
Arrangements have been made for evening meetings during the high-level segment on Monday, 8 December and Tuesday, 9 December 1997. |
Были приняты меры для организации вечерних заседаний в ходе этапа сессии, проводимого на высоком уровне, в понедельник, 8 декабря, и во вторник, 9 декабря 1997 года. |
Tuesday, 25 November 2003 Official Holyday |
Вторник, 25 ноября 2003 года Официальный праздник |
Fourteenth session, Tuesday, 27 May 2003, |
Четырнадцатая сессия, вторник, 27 мая 2003 года, |
Tuesday, 6 February 2007 at 10 a.m. |
Вторник, 6 февраля 2007 года, 10 час. 00 мин |
DISCUSSION OF THE WORK - Tuesday, 13 May |
ОБСУЖДЕНИЕ ПРОДЕЛАННОЙ РАБОТЫ - вторник, 13 мая |
JOINT SESSION - Tuesday, 13 May (p.m.) |
СОВМЕСТНОЕ ЗАСЕДАНИЕ - вторник, 13 мая (вторая половина дня) |