Английский - русский
Перевод слова Tuesday
Вариант перевода Вторник

Примеры в контексте "Tuesday - Вторник"

Примеры: Tuesday - Вторник
The three-day preparatory meeting of experts will be opened on the morning of Tuesday, 5 September 2006, by the Chair appointed by the President of the General Assembly in consultation with Member States. Трехдневное подготовительное совещание экспертов будет открыто в первой половине дня во вторник, 5 сентября 2006 года, Председателем, назначенным Председателем Генеральной Ассамблеи в консультации с государствами-членами.
In this regard, I should like to inform Members that tomorrow, Tuesday, 11 November, the General Assembly will first conduct a by-election to fill this one vacancy, and then proceed to the election of 18 members of the Economic and Social Council. В этой связи я хотел бы проинформировать делегатов о том, что завтра, во вторник, 11 ноября, Генеральная Ассамблея впервые проведет дополнительные выборы для заполнения этой своей единственной вакансии, и затем приступит к выборам 18 членов Экономического и Социального Совета.
I have here the talking points distributed by the United States on Monday, 6 November, seeking support for an amendment that Australia only presented as its own yesterday, Tuesday, 7 November, in the afternoon. У меня есть «вопросы для обсуждения», которые Соединенные Штаты начали распространять в понедельник, 6 ноября, надеясь получить поддержку поправки, которую Австралия только вчера днем, во вторник, 7 ноября, представила от своего имени.
Attendance and interest in the Women's Division I Championship have grown over the years, especially from 2003 to 2016, when the final championship game was moved to the Tuesday following the Monday men's championship game. Посещаемость и интерес к женскому турниру I дивизиона НАСС значительно выросли за эти годы, особенно начиная с 2003 года, когда финал женского чемпионата был перенесён с воскресенья на вторник и игрался на следующий день после решающего матча мужского турнира.
Quota Message Service for Exchange was first made publicly available a little over a year ago, more precisely Tuesday, April 20, 2004. его биографию здесь). Quota Message Service for Exchange была впервые опубликована немногим более года назад, более точно во вторник, 20 апреля 2004.
The start of a term was set in 1885 at the first Tuesday after the first Monday in the January following the election, where it has remained. В 1885 году начало срока было установлено на первый вторник после первого понедельника в январе следующего после выборов года, причём данная дата не менялась и в дальнейшем.
The Champions Dinner, inaugurated by Ben Hogan in 1952, is held on the Tuesday before each tournament, and is open only to past champions and certain board members of the Augusta National Golf Club. Обед Чемпионов, введённый Беном Хогэном в 1952 году, проводится во вторник перед каждым турниром и открыт только для прошлых чемпионов и определённых членов правления гольф-клуба Augusta National.
Similarly Tuesday is "It-Tlieta" (three), Wednesday is "L-Erbgha" (four) and Thursday is "Il-Hamis" (five). Понедельник - «It-Tnejn» - «два», вторник - «It-Tlieta» (три), среда - «L-Erbgha» (четыре), четверг - «Il-Hamis» (пять).
He doesn't have any family, so I told him I'd go visit him every Friday and Tuesday. У него нет родных Поэтому я сказала ему, что буду навещать его каждую пятницу и вторник
I mean, it's no Weekend Tuesday, you know what I'm saying? Я имею в виду, это не Выходной Вторник, понимаешь?
"Herr Brum has just started to do what he does every Tuesday." "Медвежонок занялся тем, что делал каждый вторник."
According to this hunk of burning love here, only one of you was in the building last Tuesday at 3:00 a.m., when the call was made to the plaintiff from Anna's office. Судя по этому, только один из вас был в здании в прошлый вторник в З ночи, когда звонок был сделан из офиса Анны.
Well, it's Tuesday, isn't it? Ну, это вторник, не так ли?
Monday, one day. Tuesday, two day. Wednesday, what day... Понедельник - раз, вторник - два, среда - какой день?
So now I do that Tuesday morning jump, but it's not any jump - that was September 11th, 2001. Тогда утром во вторник, я делал этот прыжок, но это был не какой-то прыжок, - это было 11 Сентября 2001.
Where were you Tuesday morning between 1:00 and 2:00 a.m.? Где ты был во вторник с часа до двух ночи?
Remember when we used to get up every Tuesday morning and ride our bikes to the Mall? Помнишь, как мы каждый вторник вставали утром и отправлялись в торговый центр на наших велосипедах?
Well, now that you mention it, Tuesday afternoon I heard- or I thought I heard- somebody whispering. Стойте, вы сейчас упомянули, днем во вторник я слышал... или думал что слышал... чей-то шепот.
"Can I come round Tuesday, please?" "Можно твой милый во вторник придёт?"
The 200 bucks Sugar has in the register at 4 p.m. on a Tuesday? Ради 200 баксов, лежащих у Шугара в кассе во вторник, в 16:00?
It's the Tuesday that was last week, that's before the one about to come up. Во вторник, который был на прошлой неделе, перед тем вторником, который будет на этой.
Early hours of Tuesday morning, last week, where were you? Рано утром в прошлый вторник, где вы были?
Which could mean he's rattled or it could mean it's a Tuesday. Это может значит, что он напуган, а может, что сегодня вторник.
I know you told Agent Onofrio about what happened in the ambulance with Dr. Daudier last Tuesday, but could you repeat it for me? Я в курсе, что вы рассказывали агенту Онофрио, о том, что произошло в машине скорой помощи с доктором Додьером в прошлый вторник, не могли бы Вы повторить все для меня?
We transfer the money once, transfer it twice, and the money's in our respective Cayman accounts early Tuesday morning. Мы сделаем один перевод, второй перевод, и деньги на наших счетах на Каймановых островах во вторник утром.