| Tuesday, 27 January 1998 | Вторник, 27 января 1998 года |
| Tuesday, 11 March 1997 | Вторник, 11 марта 1997 года |
| Tuesday, 12 August 1997 | Вторник, 12 августа 1997 года |
| Third Tuesday International Day of Peace of September | Третий вторник Международный день мира |
| It is Tuesday, right. | Сегодня вторник, да? |
| Tuesday, 8 April 2001 | Вторник, 8 мая 2001 года |
| Tuesday, 23 October 2007 | Вторник, 23 октября 2007 года |
| Side Events Tuesday, 24 February | Вторник, 24 февраля, первая половина дня |
| Tuesday, 13 April - Afternoon | Вторник, 13 апреля - вторая половина дня |
| Tuesday, 13 April - Morning | Вторник, 13 апреля - первая половина дня |
| Tuesday, 18 December 2007 | Вторник, 18 декабря 2007 года |
| Tuesday, 17 October p.m. | Вторник, 17 октября, вторая половина дня |
| Monday, afternoon, and Tuesday | Понедельник, вторая половина дня, и вторник |
| Tuesday, 27 October, morning | Вторник, 27 октября, первая половина дня |
| (a) Tuesday 9th December | а) Вторник, 9 декабря |
| Tuesday, 5 October, afternoon | Вторник, 5 октября, вторая половина дня |
| Well, it's not Tuesday - | Ну-у, сегодня не Вторник... |
| Tuesday, November 8, | Вторник, 8 Ноября, |
| That picture is from Tuesday. | Здесь - во вторник. |
| Election day's a Tuesday. | День выборов - вторник. |
| Tuesday, he went fishing. | Вторник, он отправился на рыбалку. |
| Well, at least today's Tuesday. | Ну хотя бы сегодня вторник. |
| Tuesday happy hour, Silas. | Вторник, счастливые часы, Сайлас. |
| It was a Tuesday afternoon. | Было это во вторник пополудни. |
| It was last Tuesday. | Он был во вторник. |