| No, no, Tuesday's not good, | Во вторник не выйдет. |
| Should have hit them Tuesday. | Надо было брать их во вторник. |
| Then, Tuesday at dawn... | Итак, на рассвете во вторник... |
| If you could contact us around Tuesday... | Свяжись с нами во вторник. |
| But we fly out Tuesday. | Но мы улетаем во вторник. |
| Today's Tuesday, right? | Сегодня вторник, правильно? |
| We made a date for next Tuesday | Мы встречаемся в следующий вторник |
| It feels like Tuesday. | А чувство будто вторник. |
| I feel Tuesday and Wednesday. | Я чувствую вторник и среду. |
| Today is Tuesday, the 4th of December. | Сегодня вторник, 4-ое декабря. |
| I have a yellow Tuesday. | Вторник, наверно, жёлтый. |
| We get it every Tuesday! | Мы едим её каждый вторник! |
| Tuesday, July 12th. | Вторник, 12-ое июля. |
| They're announced next Tuesday. | Их объявят в следующий вторник. |
| It must've been Tuesday. | Скорее всего это был вторник. |
| Who gets married on a Tuesday? | Кто женится во вторник? |
| Every Tuesday and Thursday. | Каждый вторник и четверг. |
| It was a Tuesday afternoon. | Это было во вторник. |
| Shall it be Tuesday? | Может быть, во вторник? |
| I'll be there Tuesday. | Я приеду во вторник. |
| Our first session was Tuesday. | Наш первый сеанс был во вторник. |
| It must've been Tuesday. | Вроде это было во вторник. |
| Church on a Tuesday? | В церковь во вторник? |
| Fine. See you Tuesday. | Хорошо, увидимся во вторник, |
| A week ago Tuesday. | Во вторник, неделю назад. |