Английский - русский
Перевод слова Tuesday
Вариант перевода Вторник

Примеры в контексте "Tuesday - Вторник"

Примеры: Tuesday - Вторник
The Conference will adopt a report on its activities, a draft of which will be prepared by the Rapporteur-General and presented to the Conference for its approval at the closing plenary meeting in the afternoon of Tuesday, 2 December. Конференция утвердит доклад о своей работе, проект которого будет подготовлен Генеральным докладчиком и представлен Конференции для утверждения на заключительном пленарном заседании во второй половине дня во вторник, 2 декабря.
A short plenary meeting will be held on the afternoon of Tuesday, 24 November, immediately following the conclusion of the informal interactive dialogue, in order to enable the President of the General Assembly to make a concluding statement and formally close the High-level Dialogue. Сразу же после завершения неофициального интерактивного диалога во второй половине дня во вторник, 24 ноября, будет проведено короткое пленарное заседание, чтобы дать возможность Председателю Генеральной Ассамблеи сделать заключительное заявление и официально закрыть диалог на высоком уровне.
It is proposed that the informal interactive dialogue, chaired by the President of the General Assembly, be held on the afternoon of Tuesday, 24 November, in the form of an informal meeting with the participation of all relevant stakeholders. Предлагается провести неофициальный интерактивный диалог под руководством Председателя Генеральной Ассамблеи во второй половине дня во вторник, 24 ноября, в виде неофициального заседания с участием всех соответствующих заинтересованных сторон.
All of these fires started at 6:00 A.M... On a Tuesday in district 21. все эти пожары начались в 6 утра во вторник в 21 районе.
The seminar will be held from Tuesday 14 October to Sunday 19 October 2003 in Zvolen, Slovakia. Zvolen is located approximately at 200 kilometres from the Slovak capital, Bratislava. Семинар откроется во вторник, 14 октября, и завершится в воскресенье, 19 октября 2003 года, в Зволене, Словакия. Зволен расположен примерно в 200 км от столицы Словакии, Братиславы.
The consideration of agenda item 110, "Revitalization of the work of the General Assembly", originally scheduled for tomorrow morning, Tuesday, 12 December, has been postponed to Wednesday, 13 December, in the afternoon. Рассмотрение пункта 110 повестки дня, озаглавленного «Активизация работы Генеральной Ассамблеи», намеченное изначально на завтрашнее утро, вторник, 12 декабря, перенесено на вторую половину дня в среду, 13 декабря.
In view of the continuation of the work of the Second Com-mittee, the meeting of the Economic and Social Council sched-uled for Thursday, 9 December, has been postponed to Tuesday, 14 December. В связи с тем, что Второй комитет продолжает свою работу, заседание Совета, запланированное на четверг, 9 декабря, переносится на вторник, 14 декабря.
The plenary meetings of the General Assembly shall be formally opened every year on the first Tuesday following 1 September, with the election of the President, Vice-Presidents and Chairmen of the Main Committees (the General Committee). Пленарные заседания Генеральной Ассамблеи официально открываются ежегодно в первый вторник после 1 сентября выборами Председателя и заместителей Председателя Генеральной Ассамблеи и председателей главных комитетов (Генерального комитета).
Last but not least, during the period from Monday, 10 November, to Tuesday, 18 November, the First Committee will proceed to take action on all draft resolutions submitted under the agenda items of the Committee. И наконец, начиная с понедельника, 10 ноября, по вторник, 18 ноября, Первый комитет перейдет к принятию решений по всем проектам резолюций, представленным в рамках пунктов повестки дня Комитета.
The workshop will take place on Monday and Tuesday, 12 and 13 November 2007 in Yerevan, in the premises of the hotel Metropol: Семинар состоится в понедельник и вторник, 12-13 ноября 2007 года, в Ереване в здании гостиницы "Метрополь":
TUESDAY And what the elephant does, and this is historical, is grab the girl with its trunk and returns her to her mother. Вторник И что же делает слон, а это исторический факт, - берёт девушку хоботом и возвращает к матери
As for us, no Monday, no Tuesday, no Wednesday, no Thursday, Friday, Saturday or Sunday! Как тут с нами! Хоть понедельник, хоть вторник или среда четверг, пятница, суббота или воскресенье!
The representative of India, referring to the outcome of the informal consultations held on agenda item 125 on Thursday, 18 October 2001, requested that the informal consultations scheduled for that item for Tuesday, 23 October 2001, in the afternoon be cancelled. Представитель Индии, ссылаясь на результаты неофициальных консультаций, проведенных в четверг, 18 октября 2001 года, по пункту 125 повестки дня, просил отменить неофициальные консультации, запланированные по этому пункту на вторник, 23 октября 2001 года, вторую половину дня.
I suggest that this informal meeting should be held next Tuesday, 23 February, at 10 a.m. The next plenary meeting of the Conference will take place on Thursday, 25 February 1999 at 10 a.m. Я предлагаю провести это неофициальное заседание в следующий вторник, 23 февраля, в 10 час. 00 мин. Следующее пленарное заседание Конференции состоится в четверг, 25 февраля 1999 года, в 10 час. 00 мин.
The voting period was to consist of one day for "special votes", Tuesday, 26 April 1994, followed by two days for general voting, Wednesday, 27 April and Thursday, 28 April. В течение одного дня предусматривалось проводить "специальное голосование" во вторник 26 апреля 1994 года и вслед за этим в течение двух дней - всеобщее голосование в среду 27 апреля и в четверг 28 апреля.
President Yoweri Musevini of Uganda, Chair of the International Conference on the Great Lakes Region, President Paul Kagame of Rwanda and President Joseph Kabila of the Democratic Republic of the Congo have been in a closed meeting in Kampala since the evening of Tuesday, 20 November. Председатель Международной конференции по району Великих озер президент Уганды Йовери Мусевени, президент Руанды Поль Кагаме и президент Демократической Республики Конго Жозеф Кабила провели вечером во вторник, 20 ноября, в Кампале встречу при закрытых дверях.
Sessions of the sixth ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention will be held from the beginning of the morning plenary of Tuesday, 30 April 2013 until the afternoon plenary of Thursday, 2 May 2013. Заседания шестого очередного совещания Конференции Сторон Стокгольмской конвенции будут проводиться, начиная с утреннего пленарного заседания во вторник, 30 апреля 2013 года, и до дневного пленарного заседания в четверг, 2 мая 2013 года.
Is it or is it not Taco Tuesday, and your turn to pick up said tacos? Сегодня вторник тако и твоя очередь забирать эти тако?
If there are more speakers than we can accommodate at the end of the morning and in the afternoon of 22 April, then we will surely hold another plenary meeting on the morning of Tuesday, 23 April. Если по завершении утреннего и дневного заседаний 22 апреля мы не сможем заслушать всех ораторов, то мы, безусловно, проведем еще одно пленарное заседание утром во вторник, 23 апреля.
In anticipation of the high-level segment, which is scheduled to take place from Wednesday, 16 December, to Friday, 18 December, a welcoming event hosted by the Government of Denmark will be held on the evening of Tuesday, 15 December. В преддверии сегмента высокого уровня, который планируется провести со среды, 16 декабря, до пятницы, 18 декабря, вечером во вторник, 15 декабря, будет проведено приветственное мероприятие, организованное правительством Дании.
Last Tuesday, during the meeting of the Open-ended Working Group on Security Council Reform, the President of the General Assembly spoke about the very first meeting of the Security Council, on 17 January 1946, which was held at Church House, London. В прошлый вторник во время заседания Рабочей группы открытого состава по вопросу о реформе Совета Безопасности Председатель Генеральной Ассамблеи упомянул о самом первом заседании Совета Безопасности, которое было проведено 17 января 1946 года в лондонском Черч-хаусе.
I was based in New York City... Tuesday, September 11, 2001... 9/11. Я работал в Нью-Йорке... во вторник, 11 сентября, в 2001 году... 9/11
It was decided that on Monday, 7 April, and Tuesday, 8 April, the time slots between 12 p.m. and 1 p.m. would each be used for a presentation by a keynote speaker to be followed by an interactive debate. Было принято решение о том, что в понедельник, 7 апреля, и во вторник, 8 апреля, с 12 ч. 00 м. до 13 ч. 00 м. состоятся выступления основных докладчиков, за которыми последуют интерактивные дискуссии.
I'll cover the kids this weekend, And you cover them Tuesday nights when I go to yoga? я возьму детей на эти выходные, а ты их возьмешь во вторник вечером, когда я пойду на йогу
The secretariat has made arrangements for the open-ended ad hoc working group to meet on Monday, 26 September 2005, and on the morning of Tuesday, 27 September 2005, at FAO headquarters in Rome. Секретариат принял меры, для того чтобы специальная рабочая группа открытого состава могла провести свои заседания в понедельник, 26 сентября 2005 года, и утром, во вторник, 27 сентября 2005 года, в штаб-квартире ФАО в Риме.