| Every Tuesday and Friday at noon. | Каждый вторник и пятницу в полдень. |
| "weeping wendy," Tuesday at 9:00 p. | "Плакса Венди", вторник в 21:00. |
| Sentencing is scheduled for next Tuesday at 3:00. | Вынесение приговора назначается на следующий вторник в З часа. |
| Your appointment isn't till next Tuesday. | Тебе назначено только на следующий вторник. |
| I've seen Salvatore the first Tuesday of the month for the past four decades. | Я виделся с Сальваторе каждый первый вторник месяца на протяжении сорока лет. |
| In fact, every Tuesday and Thursday for the last 14 months. | На самом деле каждый вторник и четверг в последние 15 месяцев. |
| This makes super Tuesday nothing, a blip. | Это превратит Великий Вторник в ничто, в пшик. |
| Last Tuesday, the nephew is missing. | В прошлый вторник сообщили, что Майкл Ситтен пропал. |
| I favored the eternal Tuesday afternoon of an autistic man who drowned in a bathtub in 1953. | Я предпочитал вечный послеполуденный вторник аутиста, утонувшего в ванной в 1953 году. |
| Last Tuesday... he was in so much pain. | В прошлый вторник... ему было так больно. |
| We'll go downtown together Tuesday morning, when the banks open, and I'll make arrangements. | Мы съездим в город вместе во вторник утром, когда банки откроются и я смогу проводить операции. |
| I said Tuesday... as is confirmed in the documents I gave you. | Я сказала - во вторник... как указано в документах, которые я вам передала. |
| I had an appointment with Salvatore scheduled for Tuesday. | Во вторник у меня была назначена встреча с Сальваторе. |
| He wants to meet with you Tuesday to get your report on Tusk. | Он хочет встретиться с тобой во вторник что бы выслушать отчет о Таске. |
| Tuesday nights over at my girl's place, 68th Street. | Во вторник ночью, у моей девчонки на 68 улице. |
| I play chess with the old Boromets in the park every Tuesday, Thursday afternoon. | Я играю в шахматы со стариком Боромецем в парке каждый вторник и четверг днем. |
| Next Tuesday we'll start working on our second single. | В следующий вторник мы начнем работать над нашим вторым синглом. |
| Fun is Bourbon Street, Fat Tuesday. | Весело на Бурбон-стрит в Жирный вторник. |
| The meeting will be followed immediately by informal consultations, which are scheduled for Tuesday 15 February and Wednesday 16 February 2005. | Сразу же после заседания состоятся неофициальные консультации, которые также запланированы на вторник 15 и среду 16 февраля 2005 года. |
| I understand that issuing a second revision could move the debate on the draft resolution to Tuesday or Wednesday. | Я понимаю, что выпуск второго пересмотренного варианта мог бы привести к переносу прений по проекту резолюции на вторник или среду. |
| Secondly, last Tuesday and Thursday a common theme in the debate was international security. | Во-вторых, в прошлые вторник и четверг общей темой дебатов стала международная безопасность. |
| Several speakers last Tuesday reaffirmed and reiterated them. | В прошлый вторник их подтвердили и повторили несколько ораторов. |
| Tuesday evening Megan Fox e Zac Efron they dined by candlelight in a famous restaurant in Los Angeles. | Вторник вечером Меган Фокс е Zac Efron они обедали при свечах в знаменитый ресторан в Лос-Анджелесе. |
| Tuesday, 4 September was the day of greatest destruction. | Вторник, 4 сентября, был днем наибольших разрушений. |
| 16-6-2009 Tuesday a new model of gold transactions were demonstrated at Frankfurt Airport. | 16-6-2009 вторник новую модель операции с золотом были продемонстрированы в аэропорту Франкфурта. |