| Yes, Tuesday too. | Да, вторник тоже. |
| Are you free next Tuesday? | Ты свободен в следующий вторник? |
| Tuesday and Friday this week, | На этой неделе это вторник и пятница. |
| I call it a Tuesday. | Для меня это типичный вторник. |
| Tuesday, I can't remember... | Вторник? Не могу вспомнить. |
| Isn't it Tuesday? | Сегодня же вторник вроде? |
| See you Tuesday morning. | Увидимся утром во вторник. |
| I saw her Tuesday. | Я видела ее во вторник. |
| To give Tuesday at Wulf. | Чтобы отдать во вторник Вульфу. |
| It must have been Tuesday. | Это было во вторник. |
| Tuesday, after recreation. | Вторник, после отдыха. |
| See you next Tuesday then. | Увидимся в следующий вторник. |
| T Tuesday 16 November 1999 | Вторник, 16 ноября 1999 года |
| Tuesday 15 September 1998 CEFACT CEFACT | Вторник 15 сентября 1998 года СЕФАКТ СЕФАКТ |
| Tuesday, 9 February 1999 | Вторник, 9 февраля 1999 года |
| T Tuesday 1 December 1998 | Вторник, 1 декабря 1998 года |
| Tuesday, 18 November 1997 | Вторник, 18 ноября 1997 года |
| Tuesday, 5 May 1998 | Вторник, 5 мая 1998 года |
| T Tuesday 30 September 1997 | Вторник, 30 сентября 1997 года |
| Tuesday, 24 June 1997 | Вторник, 24 июня 1997 года |
| Tuesday, 9 September 1997 | Вторник, 9 сентября 1997 года |
| Tuesday, 1 April 1997 | Вторник, 1 апреля 1997 года |
| Tuesday 3 December: Item 3 | Вторник, З декабря: Пункт З |
| Tuesday, 6 December: English | Вторник, 6 декабря: английский язык |
| Tuesday, 8 July 1997 | Вторник, 8 июля 1997 года |