Английский - русский
Перевод слова Tuesday
Вариант перевода Вторник

Примеры в контексте "Tuesday - Вторник"

Примеры: Tuesday - Вторник
I don't like to judge, and as class president it is my obligation to protect all of my constituents, but she's a "see you next Tuesday" seven days a week. Мне не нравится судить, и как президент класса говорю, что это моя обязанность - защитить моих избирателей, но она та, которая "увидимся в следующий вторник" семь дней в неделю.
Next Tuesday, S.H.I.E.L.D. fights back in a season finale you've been waiting for. В следующий вторник, агенты Щ.И.Т.а дадут ответный удар в финале сезона,
Tuesday last, Mr. Abrigaille told me To buy ts camera and set it up in the library, В прошлый вторник мистер Абригейл попросил меня купить видеокамеру и установить её в библиотеке.
I think it was a Tuesday, I'd been in town maybe a week, and... Думаю, это был вторник, я был в городе около недели, и...
Week in and week out, we all know every Tuesday, it's the pool boy in the guest house. Каждую неделю, мы все знаем, что каждый вторник, в гостевом домике у тебя - парень, который чистит бассейн.
I'm in charge of the Society Matron's League's annual antique auction next Tuesday and I thought maybe you'd like to come. Я председатель ежегодного аукциона антиквариата общества "Лига матрон", который пройдет в следующий вторник, и я подумала, ты захочешь прийти.
Every Tuesday morning, I call my friend Cleveland and he describes every scene from You, Me, and Dupree. Каждый вторник, утром я звоню своему другу Кливланду и он мне описывает каждую сцену из "Ты, Я и Дюпри".
"Monday, Tuesday, Thursday, Wednesday." "Понедельник, вторник, среда, четверг".
"Yoko Ozawa has meetings every Tuesday at 1pm, at Headquarters" "Ёко Озава посещает богослужения каждый вторник в 13-00, в штабе."
Well, I let his mam in last Tuesday, if that's any help? Ну, я видел его маму в прошлый вторник, если это поможет?
The morning of November the 25th... A Tuesday... South side beach. Утром двадцать пятого ноября, во вторник, в южной части пляжа
According to the principal, Brady's kid misses class every Tuesday because he's got some kind of respiratory condition. Со слов директора, ребёнок Брэди пропускает занятия каждый вторник, из-за каких-то проблем с дыханием
'Church on Sunday, clinic on a Tuesday afternoon, 'wages paid each Friday 'and babies born early or late and hardly ever when expected. Церковь в воскресенье, приёмный день в клинике во вторник, зарплата каждую пятницу, и младенцы, рождающиеся рано или поздно, но почти всегда неожиданно.
Picking me up Tuesday at the regular time? Во вторник в то же время?
I know it was Tuesday because I took the last pill on Wednesday Это был точно вторник, потому что в среду я перестала принимать таблетки.
Boss, guess who just booked a flight to Samoa a week from Tuesday? Босс, угадайте, кто только что забронировал билет в Самоа в следующий вторник?
Tuesday morning, all you've got to do is turn up and say the bag was yours. Во вторник утром, всё, что тебе нужно - это пойти туда и сказать, что эта сумка принадлежала тебе.
So, officially, you're not coming this Tuesday? то есть это точно - во вторник ты не приедешь?
Now, initially, you know, I thought that this shooting might be related to that unsolved one we had last Tuesday at ninth and grand, but the calibers don't match. Сначала я подумал, что эта стрельба может быть связана с тем нераскрытым делом, что было в прошлый вторник на 9-й и Гранд, но калибр не совпал.
I told you that I was going être late Tuesday, "Я говорил тебе, что опоздаю во вторник."
That means I didn't get back to them until Monday or Tuesday, Значит, связаться с ними можно было только в понедельник или вторник.
Well, it's Tuesday, and I know how you forget to eat breakfast on Tuesdays 'cause the first few days of the week tend to confuse you. Ну, сегодня вторник, а я знаю, что по вторникам ты всегда забываешь позавтракать, потому что первые дни недели сбивают тебя с толку.
Last Tuesday, on the occasion of the opening of the general debate of the sixty-third session of the General Assembly, I listened very carefully to the opening statement of the President. В прошлый вторник по случаю открытия общих прений шестьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблеи я очень внимательно выслушал вступительное заявление Председателя.
It was agreed that the Policy Group would follow up on the above priority areas and would hold a monthly tTelephone cConference cCall on the first Tuesday of every month. Было решено, что Группа по политике будет следить за вышеуказанными приоритетными областями и ежемесячно, в первый вторник каждого месяца, проводить телефонную конференцию.
I think we can deal with that fairly quickly and take that decision today, and then next Tuesday, we will have an informal meeting on the agenda. Мне думается, что сегодня мы сможем довольно быстро справиться с этим и принять решение, и тогда в следующий вторник мы проведем неофициальное заседание по повестке дня.