Английский - русский
Перевод слова Tuesday
Вариант перевода Вторник

Примеры в контексте "Tuesday - Вторник"

Примеры: Tuesday - Вторник
According to "News-Moldova" Tuesday youth art exhibition "Message to Europe" opened in the building of the Republic theatre "Licurici". Во вторник в помещении республиканского театра «Ликурич» открылась молодежная художественная выставка «Послание Европе», передает агентство «НОВОСТИ-МОЛДОВА».
The entity responsible for overseeing the Internet's domain name system said Tuesday that it was revoking the right of registrar to process new domain names, citing the company CEO's recent conviction on cyber crime charges. ICANN - организация ответственная за контроль над доменными именами, заявила во вторник, что отзывает право регистрировать новые домены. Это произошло после недавних новостей, освещающих криминальную историю владельца компании.
Sanyo Electric Co. announced Tuesday that it will expand its output in Dalian, China, of commercial-use air conditioning equipment and refrigerated showcases. Sanyo Electric Co. сообщила во вторник, что собирается расширять товарный ряд в Далянь, Китай, оборудования для кондиционирования и рефрижираторных витрин.
Last Tuesday these issues were discussed at republican conference in the framework of Bashkortostan Republic work totals of machine building companies for the fir six months of work and future prospective goals discussion. Об этом шла речь на прошедшем во вторник республиканском совещании по итогам работы предприятий машиностроительного комплекса Республики Башкортостан в первом полугодии текущего года.
Spears' held her post-TRL listening party, "Britney's First Listen", on May 16, and was toast the arrival of her album on next Tuesday's installment of TRL that started at 3:30 p.m. Спирс провела пост-TRL вечеринку, «Britney's First Listen», 16 мая подогрела интерес к её выходящему альбому в другом выпуске во вторник на TRL в 3:30 вечера (ET).
The penguin necklace you got me. I lost it, at some point, last Tuesday, and I really, really miss it. Твоего подарка, цепочки с пингвином, я потеряла ее во вторник, и мне ее не хватает.
The ex President Alberto Fujimori was hospitalized Tuesday in a public hospital in order to be evaluated for the loss of muscle strength that occurs in the legs, informed his family doctor. Экс-президент Альберто Фухимори был госпитализирован во вторник в государственную больницу, для обследования на предмет потери мышечной силы, которая наблюдается в ногах, сообщил его семейный доктор.
The Committee also decided that the deadline to submit further requests for hearing would be Tuesday, 1 October, at 12 noon; these would be processed as documents to be considered at the next meeting. Комитет также постановил прекратить прием дальнейших просьб о заслушании во вторник, 1 октября, в 12 ч. 00 м.; эти просьбы будут представлены для рассмотрения на следующем заседании.
The Department for General Assembly and Conference Management had been working under capacity constraints; in the meantime, the Bureau had provided the Committee with advance copies of both reports, which would be available in all the official languages on the morning of Tuesday, 29 May. Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению работает напряженно; Бюро представило Комитету заблаговременно копии обоих докладов, которые делегации получат на всех официальных языках утром во вторник, 29 мая.
Under the title, the time and date of opening should read from Monday, 31 March 2008 at 10 a.m. until Tuesday, 1 April 2008. 00 мин. и завершится во вторник, 1 апреля 2008 года, в 16 час. 30 мин".
Unless there are other speakers who wish to take the floor, our business will be concluded with just one mention that I wish to make concerning the status of the meeting next Tuesday. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Если только у нас не будет других ораторов, наши дела завершаются, за исключением одного замечания, которое я хочу высказать относительно положения дел с заседанием в следующий вторник.
LAS VEGAS - Sin City is pinning ITS Biggest bet ever - $ 8.5 billion - on a 67-acre, six-tower complex of striking hotels, gourmet restaurants, swank shops and a single casino That starts opening Tuesday in the heart of the Las Vegas Strip. ЛАС-ВЕГАС - "Город Грехов" связывает Крупнейшие ставки всегда - $ 8,5 млрд. - на 67 акров, 6 башен, ярких отели, рестораны для гурманов, шикарный магазинов и одного казино, которое начинает открывать вторник в центре Лас-Вегаса.
Tuesday, October 13, was a relatively quiet day, with a brief 30-minute press conference and some time to myself for filing, sorting out pictures, etc. Вторник, 13 октября, был относительно спокойным, с короткой, на 30 минут, пресс-конференцией и устройством моих дел: сортировкой вещей, отбором фотографий и т.д.
Meanwhile, Zuccotti square, which is a privately owned site, remains closed waiting for a court hearing scheduled for this Tuesday in which to examine the legality of the evacuation of this morning. Между тем, площадь Зукотти, которая является частным владением, остается закрытой в ожидании судебного слушания, назначенного на этот вторник, в котором будет рассмотрена законность сегодняшнего утреннего разгона протестующих.
In the unlikely event that Beta Andromedae blew itself up a week ago Tuesday we will not know of it for another 75 years as this interesting information, traveling at the speed of light crosses the enormous interstellar distances. Если бы в прошлый вторник случилось невероятное событие, и эта звезда взорвалась, мы не узнаем об этом еще семьдесят пять лет, пока эта любопытная информация не преодолеет гигантское межзвёздное расстояние со скоростью света.
We are particularly grateful for the assistance of the Mission of Canada, through Mr. Keith Morrill, who led the negotiations to their conclusion last Tuesday. Мы выражаем особую признательность за оказанную помощь постоянному представительству Канады, представитель которой г-н Кит Моррилл возглавлял ход переговоров и обеспечил их успешное завершение в прошлый вторник.
I recall in particular Mr. Young from the International Committee of the Red Cross (ICRC), who spoke last Tuesday, and also the statements made by the representatives of Norway, Austria, Switzerland and New Zealand this morning. Я, в частности, хотел бы отметить выступление в прошлый вторник представителя Международного комитета Красного Креста (МККК) г-на Янга, а также выступления представителей Норвегии, Австралии, Швейцарии и Новой Зеландии, прозвучавшие сегодня на заседании, состоявшемся в первой половине дня.
Did you see a small flask with paint in it last Tuesday? У вас там занятия сразу после нас, тебе не попадалась в прошлый вторник бутылочка с краской?
It's a Tuesday and there are 8,000 people gathered. егодн€ вторник, а здесь собралось около 8 тыс€ч человек.
Prosecutors said Tuesday there is no evidence that Barack Obama was involved in the Blagojevich scandal. о вторник прокуроры за€вили, что нет никаких улик, свидетельствующих о том, что Ѕарак ќбама причастен к этому скандалу.
will take place in the capital of DPRK every Tuesday and Thursday from August 12 till September 30, 2008. Вы сможете увидеть в столице КНДР каждый вторник и субботу, начиная с 12 августа по 30 сентября 2008, начало представления в 16 часов. Следите пожалуйста за новостями.
On a Tuesday morning in March of 1996, I was talking topeople, as I did at every opportunity back then, bringing themalong and often not knowing whether I was connecting. Во вторник утром в марте 1996 года я разговаривал с людьми, тогда я использовал для этого любую возможность. Пропагандируя своиидеи, не имея ни малейшего представления, понимают лименя.
Just thought you should know, because the Paramedics' Memorial is now scheduled for Monday, the announcement for Chief will be delayed until Tuesday. Думаю, вам интересно будет узнать, что из-за поминальной службы, которая назначена на понедельник, назначение начальника полиции будет сделано во вторник.
So next Tuesday, there will be a parent education seminar on new approaches to learning math, led by Dr. Arroyo, and anyone interested can show up at 6:00, no need to rsvp. Итак, во вторник у нас состоится учебный семинар для родителей по новым подходам в обучении математике, его проведет доктор Арройо, все, кого это интересует, приходите в 6 часов без предварительной записи.
With effect from Tuesday, 24 September 2002, the Government of the Democratic Republic of the Congo declared personae non gratae the leaders of the FDLR, demanding that they leave Congolese territory within 72 hours. Во вторник, 24 сентября, правительство Демократической Республики Конго объявило персонами нон грата руководителей Демократических сил за освобождение Руанды (ДСОР), предложив им покинуть конголезскую территорию в течение 72 часов.