The email began, "Last Tuesday, I anonymously donated my right kidney to a stranger. |
Его письмо начиналось словами: «В прошлый вторник я анонимно пожертвовал свою правую почку незнакомому человеку. |
You were supposed to come Tuesday. |
Ты должна была зайти во вторник. |
Friday - that's today - and Tuesday, 9 o'clock. |
В пятницу, это сегодня, и вторник в 9 часов. |
That was recorded last Tuesday at the Swan Tavern. |
Это было записано в прошлый вторник в Лебединой таверне. |
Tuesday I was at Gregor's house in the morning' then I left. |
Утром во вторник я был в доме Грегора, а потом уехал. |
Last Tuesday afternoon... when Liz stormed out of the house... |
В прошлый вторник днём... когда Лиз выскочила из дома... |
I was awarded full custody of my son last Tuesday. |
Мне дали во вторник полную опеку над сыном. |
Bought a single pair Tuesday last. |
Купила одну пару в прошлый вторник. |
I've got my giro coming next Tuesday. |
У меня жирка во вторник будет, верну, клянусь тебе. |
Tuesday week, I'll be living on an island with a small Indian boy. |
А через неделю во вторник я уже буду жить на острове с маленьким индейским мальчиком. |
Sir, the election is Tuesday. |
Сэр, выборы уже во вторник. |
I made my payment last Tuesday. |
Я отдал ему деньги во вторник. |
It won't be installed until Tuesday. |
Они будут установлены только во вторник. |
Tuesday maybe, after the storm's blown through. |
Наверное, во вторник, как шторм утихнет. |
Early hours of Tuesday morning last week... |
Рано утром во вторник на прошлой неделе... |
And I found him on a Tuesday. |
И я нашла его во вторник. |
I've scheduled it for every Tuesday and Friday. |
Я забила маршрут на каждый вторник и пятницу. |
We must do the same next Tuesday. |
Нужно будет повторить в следующий вторник. |
I was asked to tell you that an event was added for Tuesday the 7th. |
Я должен был сказать вам, какие события добавились на вторник, седьмого. |
Tuesday's no good because we've got choir practice. |
Вторник не подходит потому что мы репетируем в хоре. |
ANNOUNCER: More "Personal Space" next Tuesday at 8:00. |
Больше "Персонального Пространства" в следующий вторник в 8:00. |
But, Charlie, it's Gruesome Twosome Tuesday. |
Но, Чарли, это же Вторник Неразлучной Парочки. |
I've invited Carl to dine with us next Tuesday. |
Я пригласила Карла во вторник к нам на ужин. |
Listen, we had the best turnout ever at Tuesday's meeting. |
Послушай, на встрече во вторник была самая высокая явка. |
According to his bank records, he withdrew £200 from this machine, just after ten, Tuesday morning. |
Согласно банковским выпискам, он снял 200 фунтов в этом банкомате около 10 утра во вторник. |