Aircraft will be operated two times a day every Monday, Tuesday, Thursday and Friday, according to the following timetable. |
Самолеты будут выполняться два раза в день, каждый понедельник, вторник, четверг и пятницу, в соответствии со следующим графиком. |
It is also the location of the Farmer's Market, held every Tuesday evening from April to October. |
Здесь также расположен фермерский рынок, работающий каждый вторник по вечерам, с апреля по октябрь. |
But early on a Tuesday, you arrive with an army. |
А во вторник с утра ты прибыл с армией. |
I was there Tuesday for military training. |
Я там была во вторник на военной подготовке. |
Her schedule's almost full, but she's free Tuesday. |
Она почти всегда занята, но во вторник она будет свободна. |
That's right, back to work Tuesday. |
Естественно, во вторник нам на работу. |
I can smell what he ate last Tuesday. |
Запах того, что он ел в прошлый вторник. |
The second phase of complete withdrawal of the Ugandan troops started yesterday, Tuesday, from a town called Gemena. |
Второй этап полного вывода угандийских войск начался вчера, во вторник, из города Гемены. |
Our Parliament decided last Tuesday to offer medical and logistics personnel to the coalition forces. |
Во вторник наш парламент принял решение о предоставлении в распоряжение сил коалиции медицинского и вспомогательного персонала. |
Friday and Tuesday are market days. |
Вторник и суббота - рыночные дни. |
Tuesday, 6 December: Beautiful clear morning. |
7 декабря, вторник - «Светлая личность». |
Rehearsals are every Tuesday and Friday at 19:00 in the bulgarian embassy (Leipziger Str. |
Репетиции каждый вторник и пятницу с 19:00 часов в здании болгарского посольства (Leipziger Str. |
Tuesday is the usual day for elections in the United States. |
Вторник - обычный день для выборов в Соединенных Штатах Америки. |
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday and Sunday are the seven days of the week. |
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье - это семь дней недели. |
Double dose for Tuesday to cause the memory loss... |
Двойная доза на вторник, чтобы вызвать потерю памяти... |
Today is Tuesday, so she'll be out riding most of the day. |
Сегодня - вторник, поэтому она будет кататься верхом большую часть дня. |
When the bond issue passes Tuesday, there'll be $8 million to build an aqueduct to the reservoir. |
Когда во вторник пройдет выпуск ценных бумаг, у нас будет $8 милионов чтобы построить акведук для водохранилища. |
I have to go there because I couldn't make it last Tuesday. |
Мне нужно поехать туда, потому что я не мог сделать этого в прошлый вторник. |
But when you're poor, you just call it Tuesday. |
Но, если ты бедна, просто зовешь это Вторник. |
So, Terry can do squash on the Tuesday. |
Терри готов на партию в сквош во вторник. |
It was Tuesday, 28th May. |
Это был вторник, 28-го мая. |
Tuesday 11th 9.00 Enrolment 10.00 Inauguration of the FCEM World Congress at the Parliament's Blue Hall. |
Tuesday 11th, Вторник 9.00 10.00 Инаугурация Мирового Конгресса FCEM в Голубом Зале Парламента. |
The inauguration of the high-level segment will take place on the morning of Tuesday, 9 December. |
Утром во вторник, 9 декабря, состоится открытие сегмента высокого уровня. |
So, I guess I'll see you Tuesday. |
Ладно. Тогда, думаю, увидимся во вторник. |
By Tuesday we'll be in America. |
Во вторник мы будем в Америке. |