Monday, Tuesday, nothing. |
Понедельник, вторник, ничего. |
It's Tuesday here. |
У нас здесь вторник. |
Tuesday, 16th August. |
Вторник, 16 августа. |
For him it's just Tuesday. |
Для него это просто вторник. |
It's Tuesday, laundry day. |
Вторник - день стирки. |
Tuesday maybe? OK. |
Кажется, во вторник. |
A.M. Tuesday, everybody. |
Встретимся в 10 утра во вторник. |
See you now. Tuesday, 7:00. |
Встретимся во вторник в семь. |
How about Tuesday the 15th? |
Как насчет 15-го во вторник? |
See you Tuesday, Janice. |
Увидимся во вторник, Дженис. |
The initial public offering comes out Tuesday. |
Публичное предложение начнется во вторник. |
She came over Tuesday afternoon. |
Она заходила во вторник. |
And it's Tuesday. |
А ещё сегодня вторник. |
Well, I saw Charlie Tuesday. |
Я видел Чарли во вторник. |
I saw him Tuesday. |
Видел его во вторник. |
Tuesday, Golden Gate Park! |
Вторник, Парк "Золотые Ворота"... |
But its not Tuesday today! |
Но сегодня не вторник! |
HONG KONG TUESDAY, June 4, 2013 |
Гонконг Вторник, 4 июня 2013 |
Tuesday, 12 December Strengthening of the coordination of |
Вторник, 12 декабря, |
Page 4. Tuesday, 30 August 1994 |
Вторник, 30 августа 1994 года |
Tuesday, 12 July Coordination segment |
Вторник, 12 июля Этап координации |
Tuesday, 26 July General segment |
Вторник, 26 июля Общий этап |
It says "Tuesday." |
Тут говорится "Вторник". |
Could be Taco Tuesday. |
Может быть Тасо вторник. |
Makes a change for a Tuesday, though. |
Перенесем сдачу на Вторник. |