Английский - русский
Перевод слова Tuesday
Вариант перевода Вторник

Примеры в контексте "Tuesday - Вторник"

Примеры: Tuesday - Вторник
The meeting of the resumed substantive session of the ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL scheduled for today, 8 Decem-ber 1995, has been postponed to Tuesday, 12 December 1995, at 10 a.m. in Conference Room 2. Запланированное на сегодня, 8 декабря 1995 года, заседание в рамках возобновленной основной сессии ЭКОНОМИЧЕСКОГО И СОЦИАЛЬНОГО СОВЕТА переносится на вторник, 12 декабря 1995 года, в 10 ч. 00 м. в зале заседаний 2.
The briefing, originally scheduled for Tuesday, 26 October 1999, will now take place on Friday, 29 October 1999, from 10 a.m. to 11. a.m. in Conference Room 2. Брифинг, первоначально запланированный на вторник, 26 октября 1999 года, теперь состоится в пятницу, 29 октября 1999 года, с 10 ч. 00 м. до 11 ч. 00 м. в зале заседаний 2.
Tuesday, 27 May, to Friday, 30 May (7 meetings); Вторник, 27 мая - пятница, 30 мая (7 заседаний);
Why don't we move the plenary meeting to Tuesday and have the informal meeting on Thursday? Почему бы нам не перенести пленарное заседание на вторник, а неофициальное заседание провести в четверг?
(Friday, 29 March, to Tuesday, 2 April 2002) (Пятница, 29 марта 2002 года, - вторник, 2 апреля 2002 года)
(Tuesday, 2 April 2002, to Wednesday, 3 April 2002) (Вторник, 2 апреля 2002 года, - среда, 3 апреля 2002 года)
While the General Assembly, in paragraph 17 of the annex to resolution 51/241, decided that its regular session would open on the first Tuesday following 1 September, it was decided that the fifty-third session would open on Wednesday, 9 September. Несмотря на то, что в пункте 17 приложения к резолюции 51/241 Генеральная Ассамблея постановила, что ее очередные сессии будут открываться в первый вторник после 1 сентября каждого года, позднее было принято решение о начале пятьдесят третьей сессии в среду, 9 сентября.
Your clear and frank answers to the questionnaire that I circulated, as well as the interactive approach of the 38 participants, both during the last meeting last Tuesday and during the second this morning, should be noted and welcomed at their proper value. Следует отметить и по достоинству приветствовать ваши четкие и откровенные ответы на вопросник, который я представил вам, равно как и интерактивность 38 выступающих как на первом заседании в прошлый вторник, так и на втором заседании сегодня утром.
The target date for the conclusion of the Committee's work was 30 November 2007, which was recommended by the General Committee on the basis of a General Assembly recess date of Tuesday, 18 December 2007. Комитет должен будет завершить свою работу к 30 ноября 2007 года, как это было рекомендовано Генеральным комитетом, исходя из даты перерыва в работе Генеральной Ассамблеи, намеченной на вторник, 18 декабря 2007 года.
The list of speakers will be closed as of Tuesday, 23 October 2007 at 1 p.m. Delegations are reminded that statements in the plenary meetings are limited to five minutes Запись ораторов будет прекращена во вторник, 23 октября 2007 года, в 13 ч. 00 м. Делегациям напоминается, что продолжительность выступлений на пленарных заседаниях ограничена 5 минутами.
Monday, 18, and Tuesday, 19 September 2006 (First basement foyer) Понедельник, 18 сентября, и вторник, 19 сентября 2006 года (фойе первого
It would therefore be useful if the deliberations on item 3 could be completed by the evening of Tuesday, 21 April 1998, to allow time for preparation and consideration of the draft recommendations, which should be adopted on the afternoon of Wednesday, 22 April 1998. В этой связи целесообразно было бы завершить прения по пункту З к концу дня во вторник, 21 апреля 1998 года, с тем чтобы выделить время для подготовки и рассмотрения проекта рекомендаций, которые должны быть приняты во второй половине дня в среду, 22 апреля 1998 года.
(e) The coordination segment should be held from Friday, 16 July, through Tuesday, 20 July; ё) этап заседаний, посвященных координации, начнется в пятницу, 16 июля, и завершится во вторник, 20 июля;
For delegations not in a position to speak during the first week of general debate, I will try to be flexible and try to accommodate them early in the second week of general debate, preferably Monday or Tuesday. Что касается тех делегаций, выступления которых не намечены на первую неделю общих прений, я постараюсь проявить гибкость и выделить им время в самом начале второй недели общих прений, предпочтительно в понедельник или во вторник.
The ministerial segment of the Conference will commence its plenary meeting on the afternoon of Monday, 18 March, and will take up the whole of Tuesday, 19 March and Wednesday, 20 March. Пленарное заседание этапа заседаний на уровне министров Конференции начнется во второй половине дня в понедельник, 18 марта, и продолжится в течение всего дня во вторник, 19 марта, и в среду, 20 марта.
The Committee decided to draw the General Assembly's attention to resolution 55/14, by which the Assembly amended rule 1 of its rules of procedure to read that the Assembly should meet every year in regular session commencing on the Tuesday following the second Monday in September. Комитет постановляет обратить внимание Генеральной Ассамблеи на резолюцию 55/14, в которой Ассамблея вносит поправку в пункт 1 правил процедуры Генеральной Ассамблеи с тем, чтобы его текст гласил, что Генеральная Ассамблея собирается ежегодно на очередную сессию во вторник после второго понедельника сентября.
On Monday, 29 October, and Tuesday, 30 October, we will be discussing issues related to disarmament machinery, other disarmament measures, international security and related matters of disarmament and international security. В понедельник, 29 октября, и во вторник, 30 октября, мы обсудим вопросы, касающиеся механизмов разоружения, других мер разоружения, международной безопасности и связанных с этим вопросов разоружения и международной безопасности.
To avoid waiting long periods upon registration on the morning of Tuesday, 12 December 2000, participants are strongly encouraged to avail themselves of the opportunity for advance registration on Sunday, 10 December 2000, and Monday, 11 December 2000. Чтобы избежать длительного ожидания при регистрации утром во вторник, 12 декабря 2000 года, участникам настоятельно рекомендуется воспользо-ваться возможностью предварительной регистрации в воскресенье, 10 декабря 2000 года, и в понедель-ник, 11 декабря 2000 года.
Today, Tuesday, 3 August 2010, those forces attacked Lebanon, resulting in the martyrdom and injury of a number of Lebanese army personnel and two Lebanese civilians, in addition to the martyrdom of a Lebanese journalist (see annex). Сегодня, во вторник, З августа 2010 года, эти силы совершили нападение на территорию Ливана, в результате которого погибли или получили ранения несколько ливанских военнослужащих и два ливанских гражданских лица, а также погиб ливанский журналист (см. приложение).
(e) The informal joint event of the operational activities and humanitarian affairs segments on the issue of the transition from relief to development would be held in the afternoon of Tuesday, 13 July; ё) неофициальное совместное мероприятие в рамках этапа оперативной деятельности и этапа рассмотрения гуманитарных вопросов, посвященное обсуждению вопроса о переходе от оказания чрезвычайной помощи к обеспечению развития, будет проведено во второй половине дня во вторник, 13 июля;
Finally, after having been too long the symbol of paralysing disagreement on the part of the international community, the Security Council - our Security Council - recalled last Tuesday that it remains seized of the matter. После того как Совет Безопасности, наш Совет Безопасности, слишком уж долго оставался символом парализующих разногласий в среде международного сообщества, он наконец в прошедший вторник напомнил о том, что он продолжает заниматься этой проблемой.
I would now want to say that the next formal plenary meeting of the Conference will be held next Tuesday at 10 a.m. in this chamber, and followed, as I said, by an informal plenary to consider the draft annual report to the General Assembly. А сейчас я хотел бы сказать, что следующее официальное пленарное заседание Конференции состоится в этом зале в следующий вторник в 10 ч. 00 м., а за ним последует, как я сказал, неофициальное пленарное заседание с целью рассмотрения проекта годового доклада Генеральной Ассамблее.
(Tuesday, 27 September, p.m. and Wednesday, 28 September, a.m.) (Вторник, 27 сентября, вторая половина дня - среда, 28 сентября, первая половина дня)
(Tuesday, 6 May 2003, afternoon and Wednesday, 7 May 2003, morning) (Вторник, 6 мая 2003 года, вторая половина дня, и среда, 7 мая 2003 года,
Turin (2 days) Monday, 25 June, to Tuesday, 26 June 2001 Турин (2 дня): понедельник (25 июня) вторник (26 июня 2001 года)