Английский - русский
Перевод слова Tuesday
Вариант перевода Вторник

Примеры в контексте "Tuesday - Вторник"

Примеры: Tuesday - Вторник
And then Tuesday morning, she said she thought she saw him when she got out of yoga. А потом, во вторник утром, по её словам, Она думала, что видела его, когда выходила с занятий йогой.
How about a week ago Tuesday? А примерно неделю назад, во вторник?
So where were you, Tuesday 11:30pm? Так где ты был во вторник в 11:30?
Last Tuesday, around 10am, I got a phone call from the barber's, checking to see if Cedrik was with me. В прошлый вторник, около 10 утра, мне позвонили из парикмахерской и спросили, не у меня ли Седрик.
Why you flake on dinner last Tuesday? Мы ждали тебя на обед во вторник.
You know, I do have a blind date with my sister's neighbor next Tuesday. Вобще, знаешь, я собирался на свидание с соседкой моей сестры, в следующий вторник.
Tuesday, Courtside, all right? Вторник, Кортсайд. Все ясно?
But Louis rents a function room there every Tuesday, so I told Claire she's got nothing to worry about. Но Луи арендует функцию комнаты там каждый вторник, поэтому я сказала Клэр, она не имеет ничего, чтобы волноваться о.
My last year with the Steelers, we moved a game from a Sunday to a Tuesday because of a blizzard. В мой последний год работы со "Стилерз" мы перенесли матч с воскресенья на вторник из-за снежной бури.
Tuesday is my day with Arthur. Вторник - мой день с Артуром!
Many of us will agree with him that Tuesday, 7 December 1993, "marks the beginning of the end of minority rule". Многие из нас согласятся с ним в том, что вторник 7 декабря 1993 года "означает начало конца правления меньшинства".
Tuesday, 28 March (continued) Вторник, 28 марта (продолжение)
Tuesday, 24 January: right to health Вторник, 24 января: право на охрану здоровья
C. Tuesday, 24 October 1995 С. Вторник, 24 октября 1995 года
Tuesday, 13 September to Informal consultation on: Вторник, 13 сентября- Неофициальные консультации по пунктам:
That was the question I faced one Tuesday morning in June of 1993, when I was a law student. С этим вопросом я столкнулась во вторник утром в июне 1993 года, будучи студенткой юридического факультета.
The number of casualties as of yesterday - Tuesday, 27 July 1993 - came to 53 dead and 200 wounded. По состоянию на вчерашний день - вторник, 27 июля 1993 года - число жертв составило: 53 убитых и 200 раненых.
Tuesday, 6 June (Brasilia) Вторник, 6 июня (Бразилиа)
You were working Tuesday, right? Ты работал во вторник, верно?
(Frank) 'So that was it, the love of my life 'scuppered by a bloke who doesn't know if it's Tuesday or Norway. Так вот какая она была, любовь всей моей жизни. Побежден парнем, который не знает, вторник ли сегодня или Норвегия.
Now, Jamie left that voicemail at 8:32am Tuesday morning, the day he was killed. В 8:32 утра во вторник Джейми оставил вам это сообщение, день, когда его убили.
The President: I should like to clarify the programme of work for Tuesday, 19 December, in the afternoon. Председатель (говорит по-английски): Я хотел бы уточнить программу работы на вторую половину дня во вторник, 19 декабря.
The fifty-first session of the Assembly will thus open tomorrow, Tuesday, 17 September 1996, at 3 p.m. Таким образом пятьдесят первая сессия Ассамблеи откроется завтра, во вторник, 17 сентября 1996 года, в 15 ч. 00 м.
At the plenary meeting of the Conference on Disarmament held yesterday, Tuesday, 6 September, a statement was made on behalf of a group of countries. На состоявшемся вчера, во вторник, 6 сентября, пленарном заседании Конференции по разоружению было сделано заявление от имени группы стран.
Tuesday at noon, no police, or else... во вторник в полдень, никакой полиции, иначе...